為了達到用英語怎麼說?
為了實現這個目的的英文怎麼說
為了實現這個目的:in order to attain the objective
請問一下,為什麼我的電腦每次開機時鐘都會變回2000年,自動更新也沒用???
主板上的電池沒電了,再買一塊裝上就可以了。
“以達到。。。目的”怎麼翻譯英文
To reach/get the aim/goal of ...
In order to...
...so that...
to...
完成目標用英語怎麼說
呃,什麼叫級別高一點的。不帶這麼歧視懶人啊。級別不高有時候是因為懶啊參加百度比較晚啊。
完成目標很多種說法啊
accomplish (achieve/ realize/ attain/ complete/ reach) one's goal (objective / target/ aspiration/ mission/ task)
端看上下文啦。如果是商業目標、學習目標,那麼用goal(s) 或objective(s) 或 target都行
如果是小的行動目標,大目標下面的分項,那麼用mission 或task(s) 都行, mission 用單數,task可以單複數
aspiration 就有點像hope, 有點激情而且醞釀很久的目標了
至於動詞,選擇更多了,上面隨便一個都行,當然,accomplish 和attain 的級別比較高,尤其後者多出現在書面語裡
例句
My goal for 2011 is to land an administrator position in a Top-100 companies. My professional expertise and extensive experience in the past decade assure that I will attain this goal.
我2011年的目標就是在供100強公司找到一份管理工作。我過去十年所接受的培訓和廣泛的經驗確保我能實現這個目標。
父母做很多事情都是為了孩子好用英語怎麼說(要用到for ones good)
Parents do a lot of things for their children's good.