寒雪日的意思?
一詞多義,謝太傅寒雪日內集,日是什麼意思
原文
謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義.俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬.”兄女曰:“未若柳絮因風起.”公大笑樂.即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也.
註釋:
內集:家裡人聚會.
文義:文章的內容.
俄而:一會兒,不久.
雪驟:雪下得急且大.
胡兒:謝安次兄謝據的長子謝朗,字長度.少有才名,《續晉陽秋》說他“文義豔發,名亞於玄”,官至東陽太守.
差可擬:勉強可以比擬.
因風起:隨風起蕩.
無奕女:即謝道韞,東晉女詩人.無奕,就是謝安的大哥謝無奕,也就是前面德行篇說的那個罰犯法老翁喝酒的謝奕.
王凝之:字叔平,大書法家王羲之的次子,王徽之、王獻之的哥哥,謝道韞的丈夫.歷江州刺史、左將軍、會稽內史.王凝之信仰五斗米道,隆安三年(公元399年),孫恩(亦為五斗米道道徒)攻會稽,王凝之謂民吏曰:“不須備防,吾已請大道,許遣鬼兵相助,賊自破也.”既不設防,於是為孫恩所殺.可見王凝之的糊塗,難怪謝道韞對他不滿,曾經對太傅謝安說“不意天壤之中,乃有王郎”.
譯文:
太傅謝安在一個寒雪天把家人聚集在一起,和兒女們講解談論文章.一會兒,雪下得又急又大,謝安興致盎然地問:“白雪紛紛何所似?”侄兒胡兒說:“撒鹽空中差可擬.”侄女說:“未若柳絮因風起.”謝安大笑,心裡非常高興.這個侄女就是謝安的大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子.
謝太傅寒雪日內集中的集是啥意思
詠雪:謝太傅在大雪天舉行家庭一聚會,與子侄輩們講論詩人文。不久,雪極速地下,太傅高興地說:"紛紛的白雪像什麼?"謝安哥哥的兒子說:"把鹽撒在空中差不多可以相比。"謝安哥哥的女兒說:"比不上柳絮隨風飛揚。"太傅非常高興。就績謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。