撐船用英語怎麼說?
General 更新 2024-11-07
宰相肚裡能撐船 用英語怎麼翻譯 pls
1. A great person is large-hearted or magnanimous.
2. A prime minister's mind should be broad enough for poling a boat.
3. A prime minister's heart is big enough to sail a boat in.; broad-minded
丞相肚裡能撐船 英語怎麼說
the prime minister should have a駭big stomach to contain opposing views
抱杆用英語怎麼說
pole[pəʊl],n.杆; [物]極點,頂點; 地極; 兩極端;vt.& vi.用篙撐船,擺船;
[例句]
The truck crashed into a telegraph pole.卡車撞到了電線杆上。
[複數]poles