飲水機系列英語怎麼說?
飲水機用英語或是日語該怎麼說
飲水機有以下幾種:
*water fountain多指(公共場所的)噴泉式飲水器,家裡用的那種自動引水機也可以。
*watering trough 或drinking trough飲水器,比方說較簡單的,水瓢啦。但有時也稱家裡那種。
或者water-drinking maching也可,這個可以通用。
日語:
直譯的話:
(いんようみずキ)飲用水機(注意“飲”和“機”都是繁體)也可,不地道(商品標籤上會俯樣用)。
(みずのみき)水飲み器 也可。
另外,這類詞應該同時有外來詞(如英語)的片假名錶示,暫時沒查到,查到了我再補充(可以在評論裡)
飲水機用英文怎麼說,到底如何
飲水機
[名] water dispenser;
[例句]為建造該系統,陳龍彪在飲水機上裝了一個攝像頭。
Chen has set up the system by attaching a camera to the water fountain.
飲水機用英文怎麼說
Water machine
water dispenser
drinking fountain
water fountain
飲水機和淨水器的英語,分別怎麼說?謝謝
飲水機:Water Dispensers
淨水器:Water purifier
飲水機用英語怎麼說?
Water machine
飲水機的英文怎麼說啊
fountain
drink fountain 是指外國公眾用,按制噴水,用口去接水那種飲水機.
water dispenser 是我們在中國街頭上一般用的那種.
飲水機的英文翻譯
fountain 本身就是飲水機的意思
get a drink of water at the fountain.
到飲水機那喝點水