大塊頭英語怎麼說?

General 更新 2024-11-02

XP會不會比98更加充分的發揮硬件的性能,從而使遊戲運行更順暢?

作為服役十餘年的系統,它已經迎來了自己的歸宿。現在,全世界的網友不禁為這一頑強存在於microsoft十餘載的系統肅然起敬。只有不斷地探索、嘗試、創新,才能使系統運行更人性化。這一點,是XP無法與7和8.1相媲美的。

大塊頭用英語怎麼說?

hunk 大塊頭

hulk 是笨重的船,謝謝

大塊頭大智慧用英語怎麼說

大塊頭有大智慧_

翻譯結果:

Big guy with great wisdom

像Numerical Recipes in C++ 這種大塊頭的英文書怎麼看

NumericalRecipesinC一書及所附程序,有完整程序。不過我封裝了它的C++版本,可以對但參數或多參數求極值,完整的頭文件為:#ifndef__OPTIMIZATION_H__#define__OPTIMIZATION_H__////////////////////////////////////////////////////////////////////////////classTOptimization////$求函數一個或多個參數的最小值////該類默認對一個參數優化,一般只要輸入優化參數數目//優化目標函數就可以使用。////主要代碼來自://NumericalRecipesinC++//TheArtofScientificComputing//SecondEdition//WilliamH.PressSaulA.Teukolsky//WilliamT.VetterlingBrianP.Flannery////中譯本://C++數值算法(第二版)胡健偉趙志勇薛運華等譯//電子工業出版社北京(2005)////Author:JianFeng//Email:[email protected]//Dec.9,2006////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////輸入函數:////@MaxIterationStep:最大迭代次數,默認1000//@ParameterNumbers:優化參數數目,默認1//@InitMatrix......

男神,用英文怎麼說?

男神 除了用handsome 形容之外,還可以有以下表示:

1. Hunk

Hunk在英文裡可以表示“身材健碩、富有魅力的男子”。

例如:That actor is such a hunk!

那個男演員真是健壯迷人!

或者,你也可以用它的形容詞形式hunky

如:Who is that hunky guy?

那個大塊頭帥哥是誰啊?

2. Mesmerizing

男神降臨,恐怕很多妹紙都只會目不轉睛地駐足仰視。英文裡此款“催眠般的迷人”可用mesmerizing表示

比如:He has a pair of mesmerizing blue eyes.

他有一雙迷人的藍眼睛。

形容聲音令人著迷,還可以說:

His voice is mesmerizing.

他的聲音好迷人。

3. Sharp

身材好、長相帥是一方面,也有不少男神走的是時尚瀟灑路線。這時,你儘可以說:

He's a sharp dresser.

他總是穿得很潮。

或者可以當面稱讚:

You're looking very sharp today.

你今天看起來帥呆了。

4. Drop-dead gorgeous

Drop-dead意為“令人驚奇的,豔羨的”。除了具有形容詞性外,drop-dead還可以當副詞用,表示“異常地,獨特地”,drop-dead gorgeous在一起常用來形容“格外出眾、極為吸引人”。

例如:He is drop-dead gorgeous.

他真是帥呆了。

如果換作是女生,可以翻譯成“美翻了”~

5. Looks like a million dollars

看見他就好比看見一百萬?難不成是土豪?這個習語不是指高富帥,而是說看起來非常棒!

如:Wow, you look like a million dollars.

哇!你看上去帥呆了!

請問,委婉的表述胖的英文怎麼說?謝謝~~~

plump吧

這個能表達是嬰兒肥,就是圓圓的那種,沒有FAT直接說胖的好,比較委婉

要比FAT好聽一些

相關問題答案
大塊頭英語怎麼說?
大蒜頭英語怎麼說?
大老鷹英語怎麼說?
大隊部英語怎麼說?
偉大民族英語怎麼說?
嗨大家好英語怎麼說?
大堂吧英語怎麼說?
大聲的英語怎麼說?
廈門大學用英語怎麼說?
錶盤大小用英語怎麼說?