退稅處英語怎麼說?
退稅英語怎麼說
退稅不是買賣,不能說refund.
tax return是老外的官方用詞
“退稅”用英文怎麼說?
tax的意思是“稅”,例如:Every citizen must pay taxes.(每個公民都必須納稅。)同樣表示這個意思的單詞還有“duty”。rebate表示的是“退還,退還款”,例如:You can claim a rebate on your tax.(你可以要求退回部分稅款。)當然,“退稅”也可以表達為tax refund。關於稅收,我們常常聽到的還有“漏稅”,在英文中,“漏稅”可以表達為tax evasion。天然氣(natural gas)是一種化石燃料(fossil fuel),天然氣燃燒後無廢渣(waste residue)、廢水(waste water)產生,相對於煤炭(coal)、石油(oil)等其它化石燃料,天然氣是屬於清潔能源(clean energy)
出口退稅怎麼英文怎麼講?
出口退稅drawback,tax refund(這是國際外貿慣例說法)
法律上是tax reimbursement for export
享受退稅的出口貨物,除免稅貨物、禁止出口貨物和明文規定不予退稅貨物外、其他貨物都可享受退稅政策。退稅的稅種為增值稅和消費稅。從2004年起,增值稅的退稅率共有5檔,分別是17%、13%、11%、8%、5%,平均退稅率為12%左右。消費稅的退稅率按法定的徵稅率執行。
參考資料:國際外貿大辭典
退稅用英文怎麼說????
tax refund 但一般口語都說是 tax back
出口退稅用英語怎麼說
出口退稅用英語:
export rebates或者tax reimbursement for export
退稅英語怎麼說
退稅
tax refund
tax reimbursement
我在國外想買東西 請問退稅用英語怎麼說
refund duty