文錦英語怎麼說?
“文錦”有英文名怎麼叫?
aaron(希伯來)啟發的意思,11aaron被描繪為不高但英俊的男人,誠實刻苦具有責任感,是個有效率個性沉靜的領導者。 abel(希伯來)"呼吸"的意思,為abelard的簡寫,大部份的人認為abel是高大,強壯的運動員,能幹,獨立,又聰明。有些人則認為abel是瘦小,溫順的男孩。 abraham原為希伯來文,意為"民族之父"。後來,它演變成"萬物之父"的意思。大多數人將abraham形容為高大壯碩留著鬍子的領袖,誠實,莊嚴,聰明,像亞伯拉翰林肯總統一樣。 adam(希伯來),紅土製造的意思。據說上帝用紅土造人,而亞當是他造出的第一個人。 adam被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉強健的男人,沉穩,聰明。 adrian(拉丁文)黑色的意思。人們將adrian描繪為迷人,陰柔的男子,敏感,體貼,可愛,富有。 alva希伯來名,給人的感覺是很崇高、莊嚴的,聖經上寫著alva 是一個地名和種族名字。 alex為alexander的簡寫,人們認為alex是身強體健有著希臘血統的男子,聰明,和善,令人喜愛。 alan據傳,英國有一位詩人,叫alawn(阿倫),很近似於alan,它的意思,但後來,這個名字常變形為eilian、allan、ailin、a'lon等等。alan的發音近似於撒格遜語aylwyn或alwyn(熟悉的朋友)的意思)。所以它在英國很為人所歡迎。 albert(老式英語)崇高,聰明之意。albert引人聯想起三種形象;肥胖、笨重、緩慢,如fat albert;聰明,行為古怪,如albert einstein:或是正式, alfred(古英語),睿智的參謀。alfred給人兩種截然不同的印象:一種是超重的智者,所謂智者就是有智慧的老人家,行事謹慎,另一種是文弱的書呆子。 andrew洛j希臘裡有男子氣概、雄壯、勇敢的男人。 andy為andrew的簡寫,andy被人形容為高高的,金髮的,童心未泯的普通男子,快樂,隨和老實憨厚。 angus(蓋爾語)唯一的選擇。angus被視作行為怪異,惹麻煩的傻瓜。
我的原名叫文錦,英名叫“wonjo”,可以嗎?但是我不知道怎麼來讀這個英文名,請幫忙,謝謝!
英文名沒有太多限制,自己喜歡就好.^.^
就叫“wo John"吧