廣州說粵語嗎?
廣州人說粵語的多麼
你好!我就是廣州人。廣州人都會說粵語。至於國語嘛,都是中國人,怎常不會說呢?不過有些老年人不太會說。廣州人都會用國語跟你說話,另外,我們廣州人都很熱情哦,你可以放心的來廣州了,祝你工作順利
你會不會講廣州話,用廣東話怎麼說
你會不會講廣範話
你識唔識講廣州話
nei sik m sik gong gwong zau waa
廣州話粵語:玩什麼怎麼說
玩乜嘢(你講的是戀?)
薛之謙會說廣州話嗎?
不過謙謙哥哥是上海人哦~~不會說什麼粵語滴~~如果有的話也是別人的翻唱.
深圳人講粵語的嗎?
深圳是個外來人口城市,1450萬人口只有200來萬深圳本地人,平均年齡在30歲左右,當然說白話的人少,,廣州不一樣啦,本地人佔了一半至少,而且老頭老太特多,白話說的多,做生意的哪怕是開士多店或者賣鹹魚的都是說白話,,但是深圳很多做小生意的都是外來人
我會說一點點廣州話 這用粵語怎麼說。求教。發語音 5分
這個都不會就說明你根本就不會粵語,不會幹嘛還要裝會,廣東城市很包容的,你說普通話也是一樣的,說得不三不四還要裝,老廣非常討厭,口上不說,心裡在鄙視你了
粵語有什麼特點?
粵語有以下幾個特點:
一是音調、音節比較豐富。同漢語的主流北方語系和其他方言相比,粵語有著獨自形成的音韻系統。現代普通話只有四個聲調,而粵語方言則有九個聲調和兩個變調。由於音域寬廣,朗誦古詩特別上口和押韻。如杜甫的“國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔[sāo] 更短,渾欲不勝簪[zān] ”,此詩的深、心、金、簪四字粵語音同韻,而現代漢語卻不同韻,所以用粵語方言更鏗鏘有聲。
二是保持大量的古漢語。由於漢人入粵很早,就語言方面來說,離開中原越早,保留古漢語的成分就越多。有些口語詞在中原地區消亡了,卻保留在粵語方言中。如“來”,粵語方言唸作“黎”。粵語方言中很多是古漢語,例如:
食(吃)、行(走)、企(站),走(跑)、著(穿)、面(臉)、飲(喝)、俾(給)、斟(倒)、怒(罵)、曉(知道)、翼(翅膀)、晏(遲)、滾水(開水)、傾偈(交談)、下晝(下午)、趁墟(趕集)等等,都是古漢語。
三是與吳越(楚)語言有許多相近之處。如:須同蘇,逃同徒,酒同走,毛同無,早同祖,等等。粵語稱美好事物為“贊”,如今蘇州、寧波等地仍用此語。粵語的“咁多”,實為吳越的“介多”。粵語自稱我們為“我哋”,吳越“儂哋”,“儂”是吳越古音。吳越語的“黃、王”讀音不分,兩廣的白話也同樣如此。
四是特殊詞彙很多。如“菜”叫“餸”,“能幹”叫“叻”,“什麼”叫“乜嘢”,“睡”叫“瞓”等。廣州人喜愛創造形象生動的俗語和俚語統稱為慣用語。例如:八卦、即愛管閒事,愛講是非;牛一,戲稱生日;手信,送與親友的禮物;醒水,指機靈;咁串,相當於趾高氣揚;執生,指看著辦;執笠,指商店倒閉;生猛,指生氣勃勃;千祈,指切切不可大意;扮嘢,指賣弄;坳撬,指不順暢,有齟齬;紋路,指條理;拍拖,喻為戀愛;俾面,為賞面、給面子的意思,等等。粵地名多用湧、瀝、甫等;稱小東西用“仔”,如“刀仔”、“凳仔”、“人仔”等;稱外國的東西為“番”,如叫老外叫“老番”等;粵語方言將車船停靠叫作“埋站”,結賬叫做“埋單”。
五是吸收外來語成分多。唐宋時期吸收阿拉伯語,如邋遢(贓),清至民國時期則大量吸收英語,如波(球ball),呔(領帶tie),的士(出租車taxi),花臣(時尚fashion),菲林(膠捲film),士的(柺杖stick),士巴拿(扳手spanner),飛(票film)等。
六是詞語結構特殊。粵語方言的名詞重疊成分多。如口多多(多嘴),心思思(心想),眼白白(睜眼)等;或者將動詞、形容詞重疊,如搞搞震(搞事),溼溼碎(瑣碎)等。
七是喜歡倒裝。如普通話的“要緊”,粵語方言說成“緊要”;粵語方言將“客人”說成“人客”;將“公雞”說成“雞公”;將“母雞”叫做“雞婆”、“雞項”。等等。這些用詞都帶有古越語痕跡。
八是語法顛倒。粵語方言含雙賓語的句式,語序排列正好同普通話顛倒。如普通話習慣說“我給你送禮物”,粵語的習慣說法是“我送你禮物俾你”;普通話說“你先吃”,粵語方言說“你吃先”,等等。粵語方言是“主語+謂語+直接賓語(事或物)+間接賓語(人)”,兩個賓語的語法詞序與漢語不同,如粵人喜歡說“我年紀大過你”,中原人則說“我年紀比你大”。
九是喜用民間俚語。請看下面一段粵語方言:昨天“潮流興”“炒更”,今日有興“跳槽”。今日“老細”“炒你魷魚”,聽日話唔定你會“炒”“波士”。所以你要自己“執生”,就係“食自己”。上一段話儘管你每隻字都認識,但其中的意思只有懂粵語的人才明白,粵語方言的奧妙堪值品味。
十是......
廣州白話一些簡單的話怎麼講呢?
點簡單法呢。日常用語 普通話 粵語 1、你好! 你好! 2、你叫什麼名字? 你叫咩名(啊)? 3、謝謝! 唔該!多謝嗮!(唔該:別人幫了你說的謝謝 / 多謝:別人給你東西說的謝謝..有很大分別!!!) 4、對不起/不好意思 對唔住/唔好意思。 粵語5、不好意思打擾你一下 唔好意思阻你一陣 6、在哪裡呀? 喺邊度呀? 7、現在是2點。 宜家兩點。 8、2點15分. 2點3個字。(這裡的字指的是5分鐘, 9、你在幹什麼? 你喺度做乜? 10、你吃飯了沒? 你食咗飯未?
廣東話是粵語嗎,和香港人說的話一樣嗎,澳門的人會不會說粵語呀?
。。。。粵語 也叫 廣府話,粵語以廣州未準,其他地方是粵語方言。是廣東的語言,香港也是廣東的一個地方,只是因為 那些原因,所以 香港 澳門的人講的不是標準的粵語也是粵語方言。另外廣東 還是有少數民族 和 客家人的,所以 還有客家話 和少數民族語言。 粵語是一種獨立的訂言 不僅是方言。另外 香港澳門 的中文字是繁體的。。。
合適用廣州白話怎麼說?
啱,音同巖,不過聲調1
如果回答對你有幫助,望採納,謝謝