俟我於城隅什麼意思?
文言文:俟我於誠隅中的俟是什麼意思?
出自《詩經.靜女》
俟:等待。這個字的詞義古今一致,未發生變化。現在有“俟機進攻”的說法。
靜女其姝,俟我於城隅。
愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。
彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。
[譯文]
女孩含羞不語多麼秀麗,她在城腳邊等我相見
心儀的人兒怎不出現,我方寸大亂滿心疑猜
女孩含羞不語淺笑嫣然,將硃紅葦管交在我手間
葦管遍體硃紅光采熠熠,我愛女孩天然嬌研
自從鄉郊贈嫩茅表白,愈見紅管美麗非凡
葦管或許本無何豔美,佳人手賜怎不教人神迷目眩
俟我於城隅中的隅是什麼麼意思
俟我於城隅中的隅是角落的意思,城隅就是城角。
靜女其姝 俟我於城隅中姝什麼意思
很高興為你解答。
安靜的女子是多麼美麗啊,在城牆的角落裡等待我。
望採納
靜女其姝,俟我於城隅.愛而不見,搔首踟躕是什麼意思
美麗的女子,在城門的角落等我,但是一直沒有等到愛人,心裡很緊張
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首躑躅。這兩句話什麼意思?
女孩含羞不語多麼秀麗,她在城腳邊等我相見
心儀的人兒怎不出現,我方寸大亂滿心疑猜
靜女其姝,俟我於城隅.愛而不見,搔首踟躕. 什麼
詩經--靜女 靜女其姝,俟我於城隅 愛而不見,搔首踟躕 靜女其孌,貽我彤管 彤管有煒,說懌女美 自牧歸荑,洵美且異 匪女之為美,美人之貽 女孩含羞不語多麼秀麗,她在城腳邊等我相見 心儀的人兒怎不出現,我方寸大亂滿心疑猜 女孩含羞不語淺笑嫣然,將硃紅葦管交在我手間 葦管遍體硃紅光采熠熠,我愛女孩天然嬌研 自從鄉郊贈嫩茅表白,愈見紅管美麗非凡 葦管或許本無何豔美,佳人手賜怎不教人神迷目眩 靜女的靜,書釋為嫻雅安詳。然直接作此譯,便如將女孩喚作女人,無論如何形容其美,多少有些不倫。我喜歡的“靜女”是嫻靜,貞靜的感覺,一個女孩在那裡立止,微微笑著,不言語,拿眼光向面前的人掃一過,旋又收回去。靜是神氣,靜-不語-含羞,女孩因初感愛戀而害羞不語,我以為這是一種可愛的心情和神儀。因此想法,所以拋了“嫻雅安詳”或“貞靜”的現成的形容語,而從“含羞不語”譯。若有不周,權以“戲作文筆,無須嚴謹”自剖罷了。
靜女其姝的其是什麼意思
“靜女其姝”、“靜女其孌”,可謂同義礎復。“其”字,乃形容詞詞頭,又加重形容的意味,是疊字的一種變式。表明了小夥子對姑娘由衷的喜愛。
搔首踟躕是什麼意思
搔首踟躕
成語,形容心情焦急、惶恐或猶豫。
出 處
《詩經·邶風·靜女》
【解釋】:搔首:用手撓頭。踟躕:來回走動。形容心情焦急、惶惑或猶豫。亦作“搔首踟躇”。
【出處】:《詩經·邶風·靜女》:“靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。”
【例句】:明·無名氏《四賢記·分歧》:“心旌搖,淚雨飄,頃刻分歧兩寂寥,搔首踟躕不忍拋。”