是你日文怎麼寫?
如果是你日語怎麼寫
如果是你日語
君なら
“你”用日語怎麼說
貴方あなた(anata),一般對不熟悉的人用,或用於女人稱呼老公
君きみ(kimi),(男性用語,對同輩、晚輩的稱呼)你
お前おまえ(omae) 粗俗的說話,男人稱呼女人,男人稱呼男人,上級稱呼下級,不正式的場合使用
なんじ(nanji)汝
汝うぬ(unu)古語
貴様きさま(kisama)你,你這個小子(男性對男性的稱呼,一般用於斥責對方或很親近的人之間)
そなた(sonata)其方
目前就想到這麼多了
其實在日語裡面第二人稱很少用,因為會給人一種不禮貌的感覺
即使兩個人面對面的對話,想要表達“你”的意思,大多數都直呼對方的名字,如“xxくん”“xxさん”
日語,我們是你的依靠,怎麼寫
私(わたし)たちは あなたの 頼(たよ)りです。
私たちは 君(きみ)の 頼りです。
僕(ぼく)らは あなたの 頼りです。
僕らは 君の 頼りです。
頼り【たより】 【tayori】①
【名】
(1)依靠,倚〔依〕賴,依仗;信賴。(たよること。頼みとすること。)
老後の頼り。/老年的依靠。
頼りになる友。/可靠的朋友。
頼りにならない人。/不可靠的人; 靠不住的人。
彼は老母の唯一の頼りだ。/他是老母惟一的依靠。
だれも頼りにする人がない。/無依無靠。
(2)藉助;依靠的東西。(たのみとする人や物。特に、資力。経済力。…のたすけで。)
老眼鏡を頼りに新聞を読む。/藉助老花鏡讀報。
つえを頼りに歩く。/拄〔靠〕手杖走路。
依靠【yīkào】
(1)頼る.依拠する.
依靠群眾/大眾に頼る.大眾に依拠する.
依靠朋友幫忙/友人の援助に頼る.
依靠自己的力量/自分の力に頼る.
(2)頼り.よりどころ.頼りになる人や物.
一家人都拿他當作依靠/一家の者は彼を頼りにしている.
生活上有依靠/生活が保證されている.
日語“你”的幾種寫法和用法
貴方(あなた) [a na ta] 古語中是比較尊敬客氣的說法,在現代日語中一般用在夫妻戀人之間,是很親密的關係才會用的。
君(きみ)[ki mi] 男性用,特別是長輩對晚輩用。
お前(おまえ)[o ma e] 男性用語。
あんた[a n ta] 應該是從【貴方】變過來的,所以也是比較客氣的說法吧
てめ[te me] 【你個混賬】的意思,男性用語,比較粗略
我和你,日語怎麼寫怎麼念
私とあなた(わたしとあなた) watashi to anata
僕と君(ぼくときみ) boku to kimi
可以有不少說法的哦,給你兩個常用的^_^
是你嗎?翻譯日語
あなたですか?【日文平假名】 a na ta de su ka?【羅馬音】 希望能夠有所幫助。 追問: されている場合? 是什麼意思..沒學過日語. 回答: 【日文】されている 【中文意思】被做。。。。。 --- 那位看流星的朋友是翻譯器翻譯的吧? 答案與來自的題目是風馬牛不相及。。。。 補充: あなた:中文是“你”的意思。 ですか:是疑問句形式,中文意思是“是。。。。嗎” 追問: 謝謝
“那你”在日語什麼意思?用日文怎麼寫。。
1、何(なん)nann 囊
2、何(なに)nani 哪泥
上面2個都是“什麼”的意思,在不同情況下有不同的用法,如果是單純地問是什麼的話,1,2都可以,不過1要加組詞だ(da) 或是です (de su)
我喜歡你 的日語怎麼寫
“我喜歡你”:“君が好きだ(kimi ga su ki da)” 是男對女說的。女對男說時不說“君(kimi)”,直接說“すきよ(su ki yo)”或者直接說“好き(suki)”就可以。這樣顯得可愛。
日本人不怎麼說“我愛你”,感情需要時,說:愛(あい)してる。(ai si te ru)不用說你呀我的,說這種話時跟誰說的誰知道。日本人很少說我呀你的。非要說就說對方的名字
發音:
su是“絲”的音;
ai是“阿伊”;
si是“西”;
te有點像“呆”的音;
ru是“路”
“我說你啊”和“這是什麼”日語怎麼寫
我說你啊おめえなぁo me e na a這是什麼なにこれna ni ko re