光線日語怎麼說?
光用日語怎麼說
光(ひかり)
hi ka ri
日文中的“光”怎麼說?
音読:こう kou
訓読:ひかり hi ka ri
光日語怎麼說
ひかり hi ka ri
こうkou(不是扣,是ko長讀哈)
“光”用日文怎麼寫?
【中文】光【日文】光【音讀】こう【訓讀】ひかる ひかり 。。。滿意的話別忘了採納哦不懂的話歡迎追問聖誕快樂
光學儀器用日語怎麼說
光學設備(こうがくせつび)
求日語翻譯啊啊啊啊!因為光線問題產品有色差。這句話啊,地道點 啊
原來不想翻譯的,不過看到你們的說法都太。。。,所以。。。。
見る角度により、製品の色収差が見えます。
色収差還有一個說法是色むら。
或者說你硬要翻譯光線問題。
光る角度によって、製品自身は色収差が生じる。
猜想你也是為了幫公司推卸責任,所以個人覺得第二句比較好。如果是調查原因,第一節句比較好。
日語的光怎麼讀
光(ひかり)
hi ka ri
亮光 亞光 日語怎麼說啊?
亮駭 艶(つや) tuya
壓光 艶出す(つやだす) tuyadasu
樓主確定是亞光,不是壓光嗎?
我翻譯的是建築用語,一般指水泥表面處理。
日語 光感度怎麼說?
光感度(ひかりかんど)
日語裡“光”ひかり與ひかる的區別
ひかり 名詞
ひかる 動詞
例えば:
わたしはあなた方の命の光である (光 = ひかり)
月の光は、太陽の反射光を見ています。 (月の光 = つきのひかり)
睡眠・覚醒リズムはあらゆる光に反応しやすい性質をもっており(光=ひかり)
ホタルのように光ってます。 (光ってます = ひかってます)
光る + て = ひかって