邏輯順序英語怎麼說?

General 更新 2024-11-23

“我的邏輯順序和他正相反”這句話英語怎麼說?

My logical s譁quence is counter to his.

logical sequence 邏輯順序

be counter to 和。。。相反

如何理清中英文的翻譯邏輯順序?

" Now I know that there are no times in life when opportunity, the choice to be and (to) do, gathers so richly about my soul as when it has to suffer cruel adversity."

這句話雖然是一個複雜句,但是並不複雜。

首先提煉出句子的主幹Now I know. (現在我知道了)

其他部分是that 引導的一個賓語從句,表示know 知道的具體內容,給出信息。

所以關鍵在於分析這個從句的含義。

這個賓語從句中,又套了when引導的定語從句,修飾no times in life。

賓語從句的主幹是:there are no times in life. 就是你理解的那樣“生命中沒有這樣的時刻”

但是這句話是被定語從句限定的,修飾" 時刻”這個詞,所以需要翻譯出來。

定語從句:when opportunity, the choice to be and (to) do , gathers so richly about my soul as when it has to suffer cruel adversity.

(當靈魂備受煎熬的時刻, 聚集了關於自我靈魂如此之豐富的選擇與機遇) 這是直譯。

理解了全句意思之後,整合到一起:

" 現在我知道了, (在生命中)當靈魂備受煎熬的時刻,生命中聚集了( 關於自我靈魂) 如此之豐富的選擇與機遇。"

你會發現句子裡有重複的部分,並不是通順的漢語語言,因此要用準確的,符合漢語邏輯的語言來表達出譯文:

“現在我知道了,當靈魂備受煎熬的時刻,也正是生命中最多選擇與機遇的時刻。”

(這句話是直譯與意譯的結合體)

【公益慈善翻譯團】真誠為你解答!

閱讀下面語段請按照正確的邏輯順序將各語段重新排序英語怎麼說

Read the following paragraphs and rearrange them according to correct logical order.

英文和中文在語言邏輯的順序。請高人指點。謝謝! 5分

手的語言如何由英文轉換為中文

按照邏輯順序寫一篇現代化的英語作文

When you wander around the large streets and small lanes in Beijing,you’ll always be amazed at such interesting scenes:tall buildings connect with tranquil quadrangles; large amounts of youngsters in fashionable clothes are walking in the street with old traditional Peking peddling around.Yeah,this is that tradition and modernization blend.

In others’ way of thinking,tradition and modernization will always be a pair of contradictions that can never be merged

相關問題答案
邏輯順序英語怎麼說?
按順序英語怎麼說?
你很孝順用英語怎麼說?
製作程序英語怎麼說?
順產英語怎麼說?
維護秩序英語怎麼說?
順序日語怎麼說?
不順從英語怎麼說?
仕途順利英語怎麼說?
安裝程序英語怎麼說?