無可救藥日語怎麼說?
無藥可救 日語怎麼說
かける薬はない
ka ke ru ku su ri ha nai
一般用法是,比如說八田無藥可救了,則說八田さんにかける薬はない
因為我們公司有個日本人叫八田,每次開玩笑都是這樣說的,呵呵
“笨蛋就是無可救藥哦”用日語怎怎麼說
“笨蛋就是無可救藥哦”
バカは救いようがないよ」
“笨蛋就是無可救藥哦”
バカは救いようがないよ」
就是愛上你了,無可救藥,不能自拔日語翻譯
君(あなた)に惚れて、どうしようもなく、この戀から抜け出せないくらいだ。
對方是男的話用括號裡的稱呼。
翻譯成日文 :我還真是個無可救藥的笨蛋
地道的日語是這樣說。
俺は本當に救いようのない馬鹿だ。
おれはほんとうにすくいようのないばかだ。
o re ha hon tou ni su ku i you no na i ba ka da .
和漢語也的意思也差不多。
我真是個無法可救的笨蛋。
請參考~
我一直不承認蠢,原來蠢得無藥可救日語怎麼讀
你好,很高興為你解答,答案如下:
我一直不承認蠢,原來蠢得無藥可救
私はずっと認めない愚か、もと馬鹿が救え
希望我的回答對你有幫助。
(你這孩子,無藥可救了)用日語怎麼讀,中文怎麼讀法
你這孩子,無可救藥了
「我一定是…非常喜歡佐佐木先生吧,無可救藥的喜歡。」這句話翻譯成日語,日語和全假名都要,拒機翻。
私はきっと…大好き佐々木さんですよね、どうしようもなくあいつの大好きだった。
幫忙翻譯一句話:香奈兒 你真的無藥可救了 在用日語說我 我就宰了你...........
シャンナル、あんたは本當に救いようがないね。
また日本語で私(男性の場合は「おれ」を使う)を叱ったら、殺してやる…
當我是笨蛋嗎用日語怎麼說
是"俺はバカと思うか"
阿呆に付ける薬なし日語怎麼說
(笨到)無可救藥