簽收條日語怎麼說?
快遞簽收單 日語怎麼說
宅急便の受取サインをする
籤快遞收單。
快遞送完貨時簽收貨物的底單用日語怎麼說?
宅急便(たっきゅうびん)を受けついた時の受け取り明細(めいさい)。
求日語翻譯。 如果我的所有訂單貨物全部都發完了 麻煩通知我一下,因為我是朋友幫我簽收的。謝謝
私がフォローしてるオーダー二ついて、もし荷物が全部送ったら、私には知らせてお願いします!私の代わりに友達がサーインしてくれたんですから。
“您的貨已經發了,現在還不能調換,必須簽收完再返回來給您調換”用日語怎麼說?
大変申し訳ございませんが、
品物(貨物是什麼最好就寫什麼)はすでにこちから出しましたので、
今の段階は取替えで鼎ません。
お受け取りをいただき、返品をいただいた後、取替えをいたします。
客戶收貨時候,沒發現外包裝有破損,作正常簽收,用日語怎麼說
お客様が受け取られる際に、包裝の外見に破損がなければ、正常なサインをお願いします。
おきゃくさまがうけとられるさいに、ほうそうのがいけんにはそんがなければ、せいじょうなサインをお範がいします。
【日語】關於快遞退貨的幾句話,譯成日文。
祝日・休日の原因で著荷が遅れて、大変申し訳ございません。
品物が到著しましたら、お受け取りを斷っていただき、
ご返卻になってから、代金ご返金をさせていただきたく
よろしくお願い範し上げます。
新年あたりで交通事情で配達に影響される可能性がございます。
日語等級考試證書郵寄是要簽收的還是放郵箱的?
一般辦郵嘩的話都是快遞的= =、去考試的時候就應該交錢了的、、快遞嘛、、總是要簽收的= =、我每次都是用郵寄= =、懶得去考點拿、、