閨蜜你好的韓語怎麼說?
閨蜜的韓語怎麼說
你好
“閨蜜”翻譯成韓語是:규방 물엿
發音的漢語諧音是:吐胖模炎
愛你好閨蜜用韓語怎麼說呢中文諧音
請注意,先點開回答右下角的”展開“按鈕,不然所有文字都擠在一堆。看起來很不爽~~~
中文: 愛你, 好 閨蜜
韓文:사 랑 해 요,좋은 베프!
發音:sa lang e yɔ, chɔ ən pe pə!
諧音: 撒 浪 誒 喲 戳 ən pe pə!(沒有標中文的是說明沒有中文中沒有那個翻譯,沒法諧音)
或者:
中文: 愛你, 好 閨 蜜
韓文: 사 랑 해요,좋 은 절 친
發音:sa lang e yɔ, chɔ ən qɔə qin.
諧音: 撒 浪 誒 喲 戳 ən qɔə 親
注意:
1.第一種表達;좋은 베프的最後一個字프的發音,雖然我寫的pə,但是注意了,發音的時候上下牙齒咬在一起(不能張開嘴),再發pə的音就對了。
2.再說一下兩個閨蜜的表達,第一個是表達베프是外來詞的表達,第二個表達절친是韓文自己固有詞的表達。意思都是一樣的,不過,現在韓國年輕人用外來詞的會比較多一點。
3. 사 랑 해요就是愛你的意思。
4.좋 다是個形容詞,就是好的意思。
閨蜜用韓語怎麼說
這個問題很有難度哦,引用一段韓文。
【閨蜜(guī mì, 구이미)】
‘閨蜜’는 ‘閨中密友(규방閨房안의 비밀 친구)’의 줄임말로 몇 년 전부터 중국 드라마를 시작으로 자주 쓰이게 되었다고 하네요. 한국어로는 ‘절친’, ‘베프’라는 뜻과 비슷하며 비밀을 함께 나눌 수 있을 정도로 친한 사이를 말하고 있어요. 여기서 참고! 이 단어는 오직 여성한테만 쓰여요.그렇다면 여자의 친한 이성친구가 있다면 어떻게 부를까요? 바로 앞에 ‘男’ 을 붙여 ‘男閨蜜(nán guī mì, 난구이미)’라고 부르면 되요. 남자끼리 사용하는 절친은 鐵哥們(tiě gē men, 테거먼)이라고 해요.
所以答案是 ‘절친’,......
韓文你是我最好的閨蜜怎麼讀
넌 내 최고의 규방 물엿。 翻譯韓文是這樣的, 你可以直接百度韓文翻譯文中,那邊有讀音。 望採納
韓語“你是我閨蜜”怎麼講
니가 내 절친이야
我們永遠是閨蜜韓語怎麼說最好用中文翻譯出來
我們永遠是閨蜜
Ǽ撫4;리는 항상 여자 친구가 될 것입니다
你永遠是我的好朋友好閨蜜,用韓語怎麼寫
당신은 나의 영원한 친구
韓語閨密句
韓國閨蜜之間常說:
자기야,jagiya 親愛的
뭘하고있어,mwol hagoisseo 在做啥
놀러와 nolleowa 來玩吧
等等
韓文中對閨蜜至交的稱呼
韓文中對閨蜜至交的稱呼是:베프 ,best friend的縮寫
發音:be peu
我永遠愛你我的好閨蜜韓文
翻譯如下:中文:我永遠愛你我的好閨蜜
韓文:나는 네가 나의 좋은 규방 물엿 을 영원히 사랑
望採納!