韓國人怎麼過端午節?
韓國人也過端午節?
中韓端午之爭延伸網上 韓企搶注“端午節.cn”
賽龍舟、祭江、包粽子,在我國已經延續了幾千年的傳統民間節日端午節,在去年卻被韓國搶先申報“端午節”為本國文化遺產。不僅如此,就在聯合國即將於今年11月份公佈申遺結果的前夕,“端午節.CN”又突然遭到韓國公司的搶注。
“端午之爭”延伸到網上
去年端午節,就在全國各地正在紛紛舉行各種活動,慶祝傳統節日—端午節時,媒體突然曝出韓國率先申請“端午節”為該國文化遺產的消息。最終,韓國稱其申請的只是“江陵端午祭”而非“端午節”,並提出由中韓共同申遺的解決方案。
日前,記者查詢中國互聯網絡信息中心(CNNIC)whois(域名查詢系統)發現,“端午節.cn”已經於2005年10月13日被註冊,註冊者信息顯示為“Yun Hee CoInc R.O.K.”,韓國企業,註冊時間為一年。
韓國公司搶在聯合國教科文組織將最終決定是否批准韓國申遺請求的前夕,註冊“端午節.cn”這一中文域名,意味著韓國率先佔據了“端午節”這一傳統文化品牌在互聯網上的陣地。不管聯合國最終公佈情況如何,在互聯網上,“端午節.cn”將指向韓國網站而不是中國。
面對韓流的再次侵襲,來自民俗、法律、互聯網界的專家指出對於我國傳統文化必須進行提前、全面的保護,以防遭遇流失危機。
法律界:搶注“端午節.cn”並不違法
記者就對端午節這一類帶有中華民族文化特色的特殊詞彙有關部門為什麼沒有提前進行保護?韓國搶注“端午節.cn”的合法性等問題,諮詢了北京市潮陽律師事務所胡鋼律師,得到的答覆是,根據《中國互聯網絡域名管理辦法》之規定:為維護國家利益和社會公眾利益,域名註冊管理機構可以對部分保留字進行必要保護,不過這主要針對涉及到國家利益和公眾權益的域名,如政府機構和地域詞彙。而像“端午節”這種約定俗成的節日名稱,沒有明確的歸屬,雖然帶有一定的公眾權益色彩,但仍然是允許自由使用的範疇,從規定上來說,端午節.cn這個域名是不屬於預留的範疇的。
胡鋼還解釋道,從法律角度看,對於端午節這一類詞彙而言,目前尚沒有法律浮予明確保護,不屬於限制註冊的範圍。同時,域名註冊依循的是先注先得的原則,韓國公司註冊“端午節.cn”從法律角度來說,並不違法。
網絡界:中文域名事關中華文化
中國萬網副總裁姚勁波從專業角度指出,由於中文域名具有民族化、本土化特性及巨大的發展潛力,對於保護和宣傳類似“端午節”等中華文化品牌具有明顯優勢。現遭韓國公司搶注,對我國保護和發揚中華文化都將造成極大阻礙。
首先,中文作為互聯網上的第二大語言,全球已經有超過數億的網民使用中文上網。而中文域名正以中文為載體,簡單明確,方便華人記憶和使用,相當於網上的“中文門牌號”。
如我國能率先保護端午節的中文域名,以“端午節.cn”建立一個有關端午節的中文官方網站,將實現形式與內容的完美結合,比拼音或英文的域名更能凸顯端午節的中華傳統節日特點。以此類推,包括中秋節、春節、重陽節等傳統節日,甚至京劇等國粹,以及具有濃郁傳統文化的中華老字號都可以藉助中文域名建立網上文化品牌和宣傳平臺,更進一步打造而為中華文化網絡體系。然而,現在這些中文域名都分散在不同投資者手中,“端午節.cn”遭韓國搶注,正向國人示警,中華文化在互聯網上陣地缺失嚴重。
民俗界:
警醒作用大於實際損失
北京民協民俗委員會副主任、民俗專家高巍認為,韓國公司搶前註冊“端午節.cn”對我國的傳統文化造成了一定的損失,但它的警醒作用將大於它造成的損失。它讓我們看到,我們沒有利用好傳統文......
詳解:韓國怎麼過端午節
韓國人不過端午節。那個申遺成功的是端午祭活動。是一個地方搞的祭祀屈原的活動。
端午節怎麼成韓國人的節日了
韓國要把端午節申請為國際文化遺產,這個是兩年前的事情了。其實整個東南亞都過端午節,但各地風俗還是有區別的。
韓國人說端午節是韓國人的,是怎麼回事?
端午節是為了紀念屈原的一個節日,而屈原出生地現在位於韓國領土。韓國人說在古代屈原只是在中原為官,並不是中原人而是韓國人,所以韓國人說端午節是他們的節日
為什麼韓國人也過中秋節 和端午節
在古代的韓國人眼裡古代中國的一切東西都是先進的 連中國的月亮都比韓國的圓 所以我們的一切他們都學習 包括節日
韓國的端午節由來
在韓國,端午祭的時間和我國的端午節一樣,都是農曆五月初五。端午祭在韓國相當普遍,據韓國學者考證,端午祭的內容在“朝鮮時代”南孝溫的《秋江集》就有表述,因此江陵端午祭的由來被追溯到一千年前。在1967年被確認為“無形文化遺產”之後,江陵端午祭的盛大活動恢復並發展起來。現在的江陵端午祭有數種祭典和假面舞劇,還有農民樂舞比賽、投壺、摔跤、盪鞦韆、長跪比賽、跆拳道比賽、高校足球賽、棋王比賽等文娛節目1000多個。從五月初一到初十,還舉辦全國性的盛大的“亂場”(廟會集市),各地特產商品集中展銷,規模很大。
端午節的起源與稻作農業的起源有關,與水有關,每年農曆5月正是漲水的季節,為了祈求大水不將水稻淹掉,每年的這個時候都要祭神。這樣才慢慢形成這個節日。
稻作農業的起源新石器時代,公元前三世紀,我國的水稻傳向日本。韓國的端午節是受中國文化的影響而形成的。
韓國江陵的端午祭,受中國文化的影響是不容置疑的。在韓國的許多典籍中都記載了對“端午”的解釋,這種解釋和中國人的觀念是一樣的。如韓國也稱五月初五日為“重午”、“重五”、“端陽績、“五月節”,韓國特有的詞是稱“端午”為“上日”,意為神的日子。按照傳統風俗,在端午這一天要吃“艾子糕”,喝益仁汁,婦女們用菖蒲湯洗頭髮或飲用菖蒲水,或用菖蒲露化妝,稱為“菖蒲妝”。士大夫人家的門柱上貼硃砂符藉以避邪,君臣之間要互贈端午扇表示祝賀。
江陵端午祭期間的祭祀儀式主要來自神話傳說,他們所祭祀的神靈是“大關嶺山神”、洞(村落)城隍,被神化的人物有十二位之多,如金庾信、國師城隍“梵日國師”、大關嶺國師女城隍鄭家女等。
江陵端午祭是現在韓國保存比較完整的傳統節日習俗之一。原來在韓國許多地區都有端午習俗,後來隨著社會的發展漸漸消失了,唯獨江陵地區完整地保存著
韓國端午節的來歷?
韓國把端午節申請成為了“人類口頭和非物質文化遺產代表作”一事。因為這事兒,在國內還引起了不少的爭論,多數人認為端午節本是中國的傳統節日,為何偏偏成了韓國人的“世界遺產”?其實反過來想一想,源起於中國的傳統節日,被他國引以為傲並給予這樣的重視,也未嘗不體現了中化文化對於周邊鄰國所產生的深遠影響,而這種影響是經歷了千年的歲月滄桑沉澱下來的。
在韓國,端午祭的時間和我國的端午節一樣,都是農曆五月初五。端午祭在韓國相當普遍,據韓國學者考證,端午祭的內容在“朝鮮時代”南孝溫的《秋江集》就有表述,因此江陵端午祭的由來被追溯到一千年前。在1967年被確認為“無形文化遺產”之後,江陵端午祭的盛大活動恢復並發展起來。現在的江陵端午祭有數種祭典和假面舞劇,還有農民樂舞比賽、投壺、摔跤、盪鞦韆、長跪比賽、跆拳道比賽、高校足球賽、棋王比賽等文娛節目1000多個。從五月初一到初十,還舉辦全國性的盛大的“亂場”(廟會集市),各地特產商品集中展銷,規模很大。
端午節的起源與稻作農業的起源有關,與水有關,每年農曆5月正是漲水的季節,為了祈求大水不將水稻淹掉,每年的這個時候都要祭神。這樣才慢慢形成這個節日。
稻作農業的起源新石器時代,公元前三世紀,我國的水稻傳向日本。韓國的端午節是受中國文化的影響而形成的。
韓國江陵的端午祭,受中國文化的影響是不容置疑的。在韓國的許多典籍中都記載了對“端午”的解釋,這種解釋和中國人的觀念是一樣的。如韓國也稱五月初五日為“重午”、“重五”、“端陽”、“五月節”,韓國特有的詞是稱“端午”為“上日”,意為神的日子。按照傳統風俗,在端午這一天要吃“艾子糕”,喝益仁汁,婦女們用菖蒲湯洗頭髮或飲用菖蒲水,或用菖蒲露化妝,稱為“菖蒲妝”。士大夫人家的門柱上貼硃砂符藉以避邪,君臣之間要互贈端午扇表示祝賀。
江陵端午祭期間的祭祀儀式主要來自神話傳說,他們所祭祀的神靈是“大關嶺山神”、洞(村落)城隍,被神化的人物有十二位之多,如金庾信、國師城隍“梵日國師”、大關嶺國師女城隍鄭家女等。
江陵端午祭是現在韓國保存比較完整的傳統節日習俗之一。原來在韓國許多地區都有端午習俗,後來隨著社會的發展漸漸消失了,唯獨江陵地區完整地保存著.
韓國說端午節等文化是他們的的理由是什麼?
由韓國申報的江陵端午祭巴黎時間24日被聯合國教科文組織正式確定為“人類口頭和非物質遺產代表作”。然而,專家稱這不是壞事。 “韓國申遺成功對我們的端午文化不會有什麼衝擊,無形文化遺產是全人類共享的財富,我們的文化傳統被別國認同,我個人認為不是一件壞事。”這是中國民俗學會理事長、中國社會科學院研究員劉魁立25日上午在接受記者採訪時說的。
中韓端午節申遺之爭,從去年開始已經上演,受到廣泛關注。人們所期盼的當然是中國的端午節能被聯合國教科文組織批准為“人類傳說及無形遺產著作”,目的是加大我國的傳統文化保護力度。而如今韓國獲勝,多少有一種失望的感覺。兩國都希望自己能獲取勝,如果從端午節起源來看,我國的端午節最應該被批准。因為端午節起源於中國。
端午節俗稱端陽節、端午節、天中節,除我國漢族外,還有滿、蒙、藏、苗、彝、畲、錫伯、朝鮮等約28個少數民族都慶祝這個節日。我國的端午節很早就傳入了日本、、韓國、朝鮮、越南等國家,這些國家至今還在歡度端午佳節。實際上,韓國所獲勝的江陵端午節本來就源於我國遠古的祭龍日,它的遠古文化蘊涵是用龍的威懾力驅除所有的災疫邪祟。從時令上看,“端午”為“陽極之日”,故《風土記》曰:“端者,始也,正也。五日午時為天中節,故作種種物辟邪惡。”
端午節起源於我國是不爭的事實,應該說,此前普遍認為亞洲國家是絕對不可能申請成功的(當然這是後話)。因為人類口頭遺產和非物質遺產代表作需要具備惟一性、完整性和真實性這三個特點。其他國家的端午節不滿足前兩個條件。而如今韓國的江陵端午節被批准為“人類口頭和非物質遺產代表作”多少有點出乎意料。然而,韓國的申請成功憑藉的就是自己的保護與重視程度,從這點來看,我們是不能比的。
韓國申請成功“不是壞事”,原因如專家所說: “江陵端午祭其實與我們的端午節不是一回事。”韓國的端午祭是由舞蹈、薩滿祭祀、民間藝術展示等內容構成,與中國人吃粽子、划龍舟、紀念屈原是兩回事,“惟一的相同點是時間框架,都是在中國的端午節期間舉行。”這倒不見得,復旦大學文博系民俗學研究者胡志祥副教授就有不同看法:“ ‘端午節’和‘端午祭’並沒有本質區別。文化包括核心部分和影響部分,在傳播過程中總會發生一定的變化,在這期間,往往是核心部分保留了下來。端午節在中國本來就是祭祀活動,韓國江陵端午祭的核心部分就是從中國流傳過去的。雖然在韓語中,‘祭’和‘節’的意義有所差別,但是在‘申遺’時,無論端午節還是端午祭,都應該用英文的FESTIVAL(節日)表示。”
無論說法如何,端午節起源於我國是不爭的事實!祖宗留下的遺產落敗了,我們以何顏面笑談“這不是壞事”?說出口還真有一種心虛的感覺。在去年韓國開始申請江陵端午祭為世界遺產,在前不久韓國某公司將“端午節.cn”這一中文域名搶先註冊時,都給我們的感覺就是——“不是滋味”,而今韓國申遺成功,也許大多數人也是——“不是滋味”。如果說好處在於它給我們帶來了很好的啟示,把傳統的文化活動注入了現代的元素,並得到國際認同,對於中國文化遺產的保護有借鑑意義。那麼,我們的端午節(而不是某國端午節)達到國際認同還有一段漫長沉重的路子要走。我們不由的去思考,我們的落敗其實是“情理之外,意料之中”,反省我國情況就會發現,我國節日體系的文化特色顯得不足,洋節日侵襲嚴重,人們多是追捧外來節日文化而對自己民族的卻缺少認識,更談不上喜愛和保護。這次韓國申遺成功的板子剛好打在我們的臉上,猶如韓國的影視劇將我們的專利賣給中國一樣——這板子打得好,也打得不是滋味。
筆者覺得,端午節不因外來節日文化而被忽視,也不因感情深淺......
中國的端午節真的被韓國人申請去了嗎?
端午節(Dragon Boat Festival)為每年農曆五月初五,又稱端陽節、午日節、五月節等。“端午節”為中國國家法定節假日之一,並已被列入世界非物質文化遺產名錄。
2005年前韓國“江陵端午祭”被聯合國教科文組織宣佈為“人類口頭和非物質遺產代表作,而不是將端午節作為非遺申報。
為什麼韓國可以成功申請端午節成為世界文化遺產
因為韓國把端午包裝了下換了個名字,告訴外國人那不是中國的端午節,而是他們的傳統節日
你要說現代生活和傳統結合,那是中國端午節(划龍舟、吃粽子,這個韓國都沒有)
不過是給他們一個申請成功的藉口罷了
你可以看看世界文化遺產成功的,根本也不需要和現代生活掛鉤的
只不過中國需要申請的項目太多,而給的名額有限,所以來不及申請呢,就被韓國搶了說成他們的了