翻白眼日語怎麼說?
“白眼”這個詞的日文到底怎麼發音?
白眼 びゃくがん 中文拼音為. bia ku gang
火影忍者白眼用日語怎麼說?
就是びゃくがん啊~~~
羅馬音bya ku gan!!!
用日文輸入法都OK~~
我確定~~~
火影忍者裡面“白眼”日語怎麼說?
びやくがん
你真漂亮日語怎麼讀,要白眼字
中文翻譯日文的時候經常會加副詞真,很,非常等,但日文的話一般不加。所以用 きれいですね(男女とも使える)きれいもんね(女性用語)、きれいだな(男性用語)。或 美人ですね。
中文諧音: Ki (漢語拼音拼)累的是念 きれいですね。
逼及ng(漢語拼音後鼻音)的是念 美人ですね
びゃくがん是誰翻譯成白眼的?
讀法和漢字一一對應嘛……
びゃく白
がん眼
寫輪眼也是
しゃ寫
りん輪
げん眼
應該寫得成漢字弗,所以不用翻譯
火影忍者中日向寧次的血繼限界白眼用日語怎麼說 還有發音??
白眼=びゃくかん(bia ku gan)
日語翻譯寫輪眼、白眼、輪迴眼、影分身、千鳥、橡皮槍、通靈、天照、月讀。還要知道咋念。謝謝
寫輪眼を見て、冷たい視線を浴び、輪廻眼や影分身)、千鳥、ゴム銃や練、天照、月は読みます
一個日語問題
だった 表示那個川已經翻白眼了 【當下的感覺】
してね 表示那個人三不五時翻白眼【很客觀的敘述】
不知道 是否能幫到你
不好意思剛才理解錯了 你是問 前面的して
てばかり 是一個語法 【總是 老是怎麼怎麼樣】
而ばかり 又是一個副詞 副詞結尾 要當做名詞使用所以接だった
私はあなたが好きで、あなたの毎日楽しいことをお祈りします 拜託啦
大概意思應該是種祝福,祈禱你,希望你每天都能快樂
火影忍者白眼國語怎麼說
——!國語不就叫“白眼”嗎?LZ說的是羅馬音吧,日語 びゃくがん,羅馬音 bya ku gan
L儲注意言辭,國語是中文的說~