純手工製作英文怎麼說?

General 更新 2025-08-06

“純手工精心製作”的英語應該怎麼翻譯?

完整的句子:elaborate products through complete handiwork

用在廣告上時,方案如下:

1. 把上面句子中的products換成相應的產品名稱

2. 方案二,直接就說elaborate handiwork,簡潔明瞭

補充:

handwork連在一起是名詞詞性,前面要用形容詞來修飾。

就用Elaborat撫 Handwork

再補充:

handwork為名詞,elaborate為形容詞,形容詞修飾名詞,有何不好?

本人之回答僅供參考,如果樓主有自己的想法,不用考慮我的回答

"做手工“用英語怎麼說

handwork 英['hændwɜ:k] 美['hændˌwɜ:k]

n. 手工(尤指相對於機械); 手工活;

[例句]Print is the combination of drawing and handwork.版畫是圖畫和手工的結合物。

急求!!“我們的產品室純手工製作大的” 用英文怎麼說?

Our products are purely made by hand.

相關問題答案
純手工製作英文怎麼說?
特製作英文怎麼說?
乏味的工作英文怎麼說?
手工飾品英文怎麼寫?
工作英文怎麼說音標?
什麼工作英文怎麼說?
作業工整用英文怎麼說?
工作英文怎麼說?
定製用英文怎麼說?
拍手稱讚用英文怎麼說?

Have any Question?

Let us answer it!