不器用的意思?
日語中的“不器用”是什麼意思?
笨拙的,不拿手的.
日語中的‘不器用’一詞是什麼意思?
不靈巧,手腳笨,愚直也有不善於心計的意思。EX,不器用な人
日語中的‘不器用’一詞是什麼意思
不靈巧,手腳笨,愚直也有不善於心計的意思。EX,不器用な人
日語裡無邪氣和不器用是什麼意思
無邪気 むじゃき 天真無邪,純潔 不器用 ぶきよう 笨拙
日語裡 不器用是個什麼意思?不是直接翻譯,主要是想問到底表達了...
不靈巧,手腳笨,愚直也有不善於心計的意思。EX,不器用な人
日語問題:不器用、ぎこちない都有笨拙的意思,請問有什麼區別
ぎごちない因為不熟悉而造成的不自然(還留著“熟悉了可能會改善”的希望)
麻煩採納,謝謝!
素直と不器用と意地っ張り 什麼意思啊 ??
*すなお【素直】
性質・態度
[飾り気がない]直率,痛快;
[従梗な]順從,聽話,老實
*ぶきよう【不器用】
(1)〔器用でない〕笨,拙笨,不熟練,不靈巧
~な人/笨手笨腳的人.
~な細工/不精巧的工藝.
やることがなんでも~だ/做什麼都笨.
どうも生まれつき~でして/我生來就笨.
(2)〔あいそがない〕不和氣.
~な応対/應酬得不和氣.
*いじっぱり【意地っ張り】
固執,倔強,彆扭,頑梗(的人).
~は損だ/那麼固執非吃虧ī不可.
彼は一見溫和そうに見えるが,実は~だ/他看上去隨和,實際上很固執.
「あの人は筋金入りの不器用です」 的中文意思 謝謝大神們解答
1譯為:那個人是個木腦袋人很笨。2筋金入り:比喻:腦袋裡打了根金屬棍(腦袋進了水。)
人だかりの中で私はあなたに出會って、私のとても不器用、また逃したあなた 是什麼意思??
額 這句話是不是不完整啊 前面的“是在人群中我相遇了你 但是我非常不中用逃跑了,你。。。” 後面你就沒寫了 所以我也不知道了