大禹治水日語怎麼說?

General 更新 2024-11-21

大禹治水的日文發音

だいうちすい

請日語大俠幫忙翻譯

是挺長的。。。。

蛇是爬行動物中體型最為特殊,長時間生存下來的動物。日本的【廣辭苑】一書中就寫到,蛇是【蛇雖是不吉利的東西,因為怨念很深被人討厭,但卻常常是神的形象或是為神所用。】中國有名的民間傳說【女媧補天】和【大禹治水】中,都有提及是蛇助了他們一臂之力。中國的【白蛇傳】說的是蛇變成優美溫柔的女性跟人間男子結婚的故事而家喻戶曉。蛇雖說在日本的神話傳說中有很多存在,但是最被人們所熟知的就是【古事記】裡面,susannoo擊退八頭蛇的故事。當然,凡人和蛇結婚的故事也有很多。和歌山縣民間故事中就有一個叫做【安珍清姬】的古老故事。清姬是個漂亮的女子喜歡上了暫住家裡的和尚安珍,但是修行中的安珍,不允許自己修行的心被塵世女子所掠奪,於是安珍逃走了。清姬追安珍所乘船隻的時候,躍入水中,頓時變成了令人恐懼的蛇,最後和安珍死在一起。再有,蛇變成女子的說法,在上田秋成的【蛇性的淫】一書中也非常有名,強調了蛇的怪異性,是一本文墨氛圍很重的作品。

從古代開始人們就很害怕和討厭蛇這種動物。其中有很多可能的原因,但是最有力的就是蛇是一種有毒的動物,對於人來說,是一種危險的象徵。【從古開始,蛇被認為是神聖的同時,人們對它也存在著很深的厭惡】因此,讀一些中日兩國關於蛇的慣用語,恐怖而且惡毒,慾望強烈,執念至深的形象非常之多。【不知道腐朽繩子的裂口有多大】(蛇與腐朽的繩子有點像而得來這樣的外號)就是說蛇因為貪慾即使食物比自己的嘴還大,也要硬生生吞下去。說的是慾望太深反而自取滅亡的意思。【蛇欲吞象】【貪蛇忘尾】也是說從蛇的貪慾得來的成語。【蛇和長袖的詛咒最可怕】是和尚和蛇的怨念很深的意思。【被蛇看了的蛙】是(蛇一旦瞪視青蛙,青蛙就不能動彈的傳說)心裡充滿恐懼而無法行動的狀態,說的是對於完全無法對抗的對手,完全使不出招數的人。「杯弓蛇影」是從一個人喝了酒,看到杯子中有蛇,吃驚恐懼之下昏睡過去了,之後知道那不過是牆壁上懸掛的弓箭的影子以後,才恢復到正常的狀態這樣一個故事而衍生出來的。「封豕長蛇」是把殘酷的人比喻成豬和蛇。「佛口蛇心」是說雖然說話很好聽,卻是蛇蠍一樣惡毒心腸的人。蛇的惡毒,貪慾,怨念深等形象在中日的慣用語中還有很多。這也許是中日兩國人從蛇的生理狀態而衍生出的相同的感想吧。

相關問題答案
大禹治水日語怎麼說?
脫水日語怎麼說?
沒有熱水日語怎麼說?
膠水日語怎麼說?
多喝水日語怎麼說?
大地震用日語怎麼說?
過一遍水日語怎麼說?
大笨蛋用日語怎麼說?
大丈夫用日語怎麼說?
縮水日語怎麼說?