欠產日語怎麼說?
把這3句翻譯成日語 1.在庫原材料差不多已消耗完畢 2.今天已開始正常生產 3.部品欠產恢復完
1.材料在庫分について、ほぼ使い切れになっています。
2.本日より正常稼動になりました。
3.部品生產の不足分について、6月まで回覆完了、7月出荷可能の見込みです。
把這3句翻譯成日語 1.在庫原材料差不多已消耗完畢 2.今天已開始正常生產 3.部品欠產恢復完
原材料在庫は殆ど切れました。(原材料在庫は殆ど使われました)
今日から通常の生產が始まります
部品生產中止の回覆は6月までかかり、7月から出荷が可能になります。
冒昧的打擾您日語怎麼說
お忙しいところをお邪魔しまして、本當に申し訳ございません。
一般都這麼說,翻成漢語是:您這麼忙還打擾您,真是不好意思。
羅馬音:o i so ga shi to ko ro wo o jya ma shi ma shi te,hon tou ni mou shi wa ke go za i ma sen.
次品用日語怎麼說
欠陥品
這幾句日語怎麼翻譯?
1.不像學霸那樣工作總定不下來
2.地震後玻璃震碎,屋子晃動
3.僅一面之見不能說是朋友
4.像年輕人一般很少去醫院
5.即使再忙,寫個郵件什麼的還是可以的
6.買的禮品箱子裡都塞不進去了
7.好多次吵嚷著說這裡不能吸菸
日語翻譯
韓國李明博總統也將於下月中旬到訪日本,並於京都與菅總理大臣召開首腦會議,推進日韓兩國政府的協調。本次遭受希臘財政危機影響的歐洲經濟由於陷入了鉅額的財政赤字,愛爾蘭向EU、歐盟提出了金融支援申請。豐田汽車與靜岡縣的松下既定方針,即將合資建立工場正式開始批量投產駭合式混合動力汽車上使用的鋰電池。圍繞柳田法務大臣的即使無法引起國會重視也要讓他們接受的發言,自民黨決定今天將提出問責決議案。對此,政府、民主黨內部都持柳田大臣不得不辭職的意見,另一方面,也指出“根據要求,仙谷官房長官他們和其他的閣僚的進退也難免不受到波及”,要洞察在野黨方面的行動再下判斷。圍繞柳田法務大臣此前的“國會發言只要記住兩點就好了”等,即使國會不重視也會接受的的發言,在野黨稱其缺乏大臣資質要求其自動辭職或罷免。昨日柳田法務大臣對記者團稱“這次我還會真誠地去國會發言,奮鬥到底”,即使對自己的問責決意案通過了,自己也要表明繼續下去的意向。對此,在野黨自民黨的谷垣總裁強調雖然辭職是基本途徑,但是即使問責決議案通過了他還不辭職的話,到時候要給國會審理幫助將是非常棘手的。另外,自民黨通過今天召開的參議院預算委員會上的審議等追究了柳田大臣的責任,並且在野黨的國會對策委員長會談上將進行最終協調,向眾議院提交不信任決意案,向參議院提交問責決意案,預測一旦問責決意案得到採納很有可能就被通過。在此過程中,政府民主黨的菅總理大臣、民主黨的岡田幹事長等一行於昨夜在總理大臣公邸商討了對柳田大臣的處置。此後,興石參議院議員會長對記者團稱“柳田大臣的去留還沒有定下來”,預計今天繼續進行協調。
日語求翻譯
★新品未開封
★貼有雙層的封裝膠帶,這是由於廠商檢查商品引起的,還請了解.
★狀態(外箱):角邊有輕微擦痕,箱子底部有一處輕微打擊痕跡.沒有看到其他顯眼的大痕跡問題.整體來說印象較好.
★狀態(圖形):新商品未使用.
★外箱在保管/運輸途中,有時會產生擦痕及凹陷.
★商品會進行檢查,但在目測不到的地方可能會發生初期汙漬、以及生產不完善導致的殘次品。遇到這種情況,還煩請立即與廠商聯繫。廠商對應不妥時,還請聯繫亞馬遜客服中心。
我們承諾會遵守亞馬遜相關規則處理。
★商品上會貼有Amazon的管理標籤,但使用的是能夠乾淨取下的材質。
★如有不明,敬請聯絡
新商品為未開封的國內正規商品。外箱上雖有少許擦痕,但整體整潔、外包裝情況良好。而商品本身並未開封,情況要更好。亞馬遜有專門倉庫庫存,無需擔心斷貨,會準確迅速的發貨。亞馬遜憑藉先進的配送服務,接受貨到付款及便利店支付等多種支付方式。由亞馬遜發送的商品,在其他門店時經常會在外箱子上被貼上直接管理用的條形碼貼紙。本店則是貼在打包外箱的氣泡膜上。但對於其他門店來說,將大量的商品一點一點用氣泡膜打包是個非常費時費力的工作,直接在外箱上貼貼紙更方便,且從顧客的角度來看也較舒服。當然在這之前要做好的就是,防止顧客選購的商品在運輸途中發生破損先用氣泡膜精心打包。配送方式除了普通的配送外、亞馬遜VIP會員(非VIP會員需支付350日元)可以選擇加急件及指定送貨日期的配送服務。
日語“ 不具合 ”什麼意思
具合表示樣子、狀態,所以不具合就是狀態不佳的意思
求高手日語翻譯
大學時代に言えば、日本語を勉強することが一番殘念かな~。將來に日本語で外國人と交流する可能を思っていたが、今でもそのところに興奮な心境を覚えている。殘念ながら、吾等が大學2年から勉強して始めたが、今までも1年間半を過ごした、日本語に全然駄目だ。たまに思い出すと恥ずかしくて、先生に謝りたい。この故に、學習方法を纏めて反省した:1、単語は言葉の基礎であり。自分がよく練習してなかった、試験の前に複習だけで、全然覚えられなかった。作文を書く時,初めて単語の重要性に気が付いた
要下班了,時間來不及,明天接著幫你翻譯~如果你不著急的話~
有關日語
マルクスが言ったように「資本主義農業のいずれの進歩は労働者の技術を略奪する進歩ではなく、土地を略奪する進歩であり、限られた期間での土肥料のいずれの進歩も同時に土地肥料の持久力の源泉進歩を破れる。資本主義は前代未聞の社會財寶を創った時に、全ての財寶の源泉ーー土地と労働者を破壊した。これは生產力と製品の明らかな無駄と破壊である。資本主義社會化大生產の規模と國際市場の形成に伴って、資本主義生產方式による資源浪費、環境汚染、生態バランス崩れなどは以前の農業社會より極めて著しくなった。それも段々全世界の災難の生態危機になってしまう。