死記硬背日語怎麼說?

General 更新 2024-12-27

“不在死記硬背,而是多讀書“。用日語怎麼表達

稍微改了一下,我想能更符合日文習慣。

無理やり覚えることはなく、良く本を読んで理解することだ。

不在死記硬背,而在於多讀書本從而理解。

日語中的漢字只能依據假名發音死記硬背嗎

日語小技巧(1)

學習日語的人常感記詞困難。日語詞確實難記,因為難尋規律。學習印歐語系諸語,可用詞素分析法將詞分解為詞幹和詞綴,加以整理,即便利於記住。日語詞不是這樣由詞幹和詞綴構成的,詞素分析法用不上。日語詞的來源不一,構成方式複雜。有和語詞,有漢語詞,有混合詞,有派生詞;此就其來源而論。在讀音方面,有音讀,有訓讀,有音訓混讀;同為音讀,尚可分為漢音,吳音、唐音等等。因而日語詞的狀況複雜,難讀難記。學習者以記詞為苦,是有基因的。

要徹底解決記日語這一難題,唯一有效的辦法就是掌握日語詞的音讀。音讀和訓讀有其規律,抓住綱目,分清條理,是記詞的關鍵。只要抓住音和訓,記詞即非難事。但因音讀和訓讀狀況極其複雜,不加深究,則無法弄清其實際,所以學習者感到無從下手。同一漢字,在這個詞裡音讀,在那個詞裡訓讀;況且音讀和訓讀都有數種讀法,更使人無從掌握。

為了順利地記住日語詞,首先必須弄清什麼是音讀和訓讀。自從漢語和日語發生關係以來,就在日語中引起了這個問題;這是個十分古老的問題。在漢字進入日本以前,日本沒有文字。漢字和漢語進入日本以後,日本人不但漢字注日語音,而且大量吸收漢語詞。由此而產生音讀、訓讀、音訓混讀以及有關諸多問題,日語詞的複雜狀況即由此而生。因此,弄清音和訓是記住日語詞的關鍵。下面簡單談談什麼是音讀和訓讀以及有關問題,由此而探討解決記詞的難題。

訓讀:訓讀是用日語讀漢字(漢語詞)。漢字進入日本後,日本人按該漢字的原意而用日語讀出。例如漢字“川”的意思就是“河”,日語詞稱“河”為“カワ”,於是就將漢字“川”讀為“カワ”。這就是訓讀。總之,依漢字願意而以相應的日語詞讀出,就是訓讀。訓讀是寫漢字,讀日語的音。例如“人”讀“ヒト”,“山”讀“ヤマ”,等等。這也可以說是類似翻譯,但有些是確切的翻譯,有些則不一定完全相符。

音讀:漢字進入日本後,日本人按照漢字的原音讀漢字,就是音讀。因漢字傳入日本時間不同,而有古漢音、吳音、唐音等等之別。總之,日語漢字的讀音來源於古漢語讀音,故雖與現代漢語音常不一致,但仍有關係。例如漢字“山”,日語音讀為“サン”,“愛”讀為“アイ”,等等。可見日語漢字的音讀皆源自古漢語音,由於漢語音與現代漢語音雖不盡相同,但仍密切相關,所以日語漢字音讀與現代漢語音也有聯繫。

除音讀和訓讀外,還有音訓混讀,就是在一個詞內,有的漢字音讀,有的漢字訓讀,形成音訓混合全體。產生這個現象的原因並不在於漢字的讀法,而主要是由於日語中的造詞所引起的。

僅據以上簡述即可明顯看出日語詞呈現複雜現象的根源,同時也說明要解決日語詞的難記,就必須抓住音和訓這個根源。否則,抓來抓去,總在枝節上轉圈子,終究不得出路。

日語小技巧(2)

我們列出了五十音圖“あ”行至於“わ”行的全部音讀漢字和訓讀漢字。雖然各行的音讀和訓讀有多有少,甚至多少懸殊,有的音讀漢字多而訓讀漢字少;有的反之,音讀漢字少而訓讀漢字多;有的兩者多少大體均等。情形雖是千差萬別的,但不論情形如何,有一點是確定不變的,那就是:日語漢字的讀音——包括音讀和訓讀——是穩定的,固定的,大體上是不變的。如前所述,漢字的讀音穩定,構成詞時,詞的讀音也是穩定的。例如漢字“生”字,它的音讀為“せい”,所以它所構成的詞:“學生”、“先生”、“生活”、“生物學”等,它們的“生”字都讀做“せい”。音讀是如此,訓讀也是如此。例如“手”字訓讀為“て”,於是它構成大量訓讀詞如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都訓讀為“て”。

由此我們找到記住日語的關鍵,尋得記住日語詞......

日語單詞需要死記硬背嗎?

五十音圖:

以下是方法,如果覺得難背再用 ^.^ ★櫻瞳殤舞親筆★

五十音圖是基礎,在實在背下不來的情況下,先大概看一看五十音圖,讓腦子裡大概有個印象,然後選一首你最愛的日文歌..看著歌詞..等你什麼時候可以唱得很正確了,五十音圖也就差不多了,,我是這麼背下的..不防試試 ★櫻瞳殤舞親筆★

『PS.此回答為原創,出自櫻瞳殤舞親筆,亂複製抄襲此回答的人被我發現立刻舉報!』

★此貼不是萬能貼 請勿抄襲★

個人『櫻瞳殤舞』的方法,對我來說很有效。。。★櫻瞳殤舞親筆★

有好多人背完單詞往往會突然想不起來中文的意思,所以建議:

記單詞的時候腦子裡去想那個事物的樣子,邊想邊背..平時看到身邊的事物時想想它怎麼念..

如果那個時候你記住了,估計你就真的記住了..偶就是這麼背的,背多了會找到規律的

抽象詞還是在句子裡記憶比較好,帶有感情去念這個句子,去感受這個詞!★櫻瞳殤舞親筆★

★此貼不是萬能貼 請勿抄襲★

還有心理上的問題:你千萬不要覺得背單詞很煩,想想自己如果背下了N多單詞,很聽懂很多句子不是很開心的事麼? ★櫻瞳殤舞親筆★

【PS.此回答為原創出自櫻瞳殤舞親筆,亂複製抄襲我回答的人被我發現立刻舉報!盜用者請自覺!】

背日語單詞,是怎麼背的,我感覺死記硬背太困難了,忘的會非常快。

我寧願學日語,也不學英語

日語動詞形容詞怎麼好記點死記硬背總是記不住,有什麼辦法好記點

日語是非常有規律的一個語言,它比較死板,初學時好像有許多規定,但越是有規定的東西,就越是死板固定,掌握後只有好記好學,為怎麼這樣說呢?因為日語語法句型內在中有許多規律和固定的死板的搭配套路。特別是句式句型的接續方法的把握,初學階段掌握了這些套路,就能化繁為簡,理順頭緒,輕易記住了。比如,有很大一部分句型中,它本身是有名詞類為首構成,象:わけではない(訳)/わけにはいかない/わけがない/ことだから(事)/はずです(筈)・はずがない/せいだ(所為)/ふりをしている(振り)等等、這類句型前接名詞則“+の”(名詞加名詞中+の),前接用言則用言的“連體形”,具體單詞使用根據具體的句型意義決定。還有直接可接名詞的句型,則接形容動詞的詞幹(因為形容動詞的詞幹就是名詞),再則動詞,形容詞就用原型接。如:らしい/でしょう/かもしれない/みたいだ/に違いない/に決まっている/に相違ない/かどうか等等。還有,から為首的句型有兩類、一類是表示原因的“から”(則接用言終止形)如:からには/からにほかならない/からこそ/からといって等、另一類是表示起點的“から”(則接在體言後)、如:から見れは/からすると/からいえば/からできる/等等。此類有規律地表達,日語句型中比比皆是,一看到外形,就能判斷該接怎麼形了。非常方便。掌握後就能得心應手,越學越容易。

* 但以上的方法必須首先要知道規範的專業日語“語法術語”稱呼,它很系統規範,可觸類旁通(業餘的那套不行)

這十課學好背好是不是就會日語了,要死記硬背全都記下嗎

額。。

這只是五十音而已

會這些只能說是大概會讀了而已

其實有一些漢字(濮字)的讀音用法之類的是多變的

最好是買一本教材

一步一步跟著學

日語單詞怎麼背,有沒有什麼技巧,死記硬背沒那麼多時間 30分

建議聯想記憶,比如さび(錆)、與中文的‘’傻B‘’同音,這樣一輩子都不會忘記了。

日語裡怎麼分は這個字哪些詞念ha那些詞念wa哪些詞念わ?死記硬背麼

你好:

は這個假名讀 wa 只有一種情況,那就是做修飾主語的助詞,簡單記一下,就是當は出現在名詞後面時就讀 wa,其他情況下就讀 ha。

例如:

わたしは,這裡的は跟在名詞わたし後面,所以讀 wa。

わたしのははは(私の母は),前兩個は是名詞“母”的一部分,都讀 ha,最後一個讀 wa,強調「私の母」這個主語。

相關問題答案
死記硬背日語怎麼說?
氣死我了的日語怎麼說?
記號筆日語怎麼說?
通話記錄用日語怎麼說?
記錄日語怎麼說?
死哪去了用日語怎麼說?
背單詞的日語怎麼說?
登記表日語怎麼說?
記憶的殘片日語怎麼說?
該死用日語怎麼說?

Have any Question?

Let us answer it!