使至塞上胡天的意思?
使至塞上的意思
我輕騎要去邊塞慰問,作為使者經過居延。 像那遠飄的蓬草,離開邊塞,大雁,飛進了天空。 大沙漠中孤煙直上,黃河邊上落日正圓 。 走到蕭關恰好遇見偵察兵,前敵統帥正在前線。
希望對樓主有幫助。
《使至塞上》(王維)這首詩是什麼意思
使至塞上
單車欲問邊,屬國過居延。
徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關逢侯騎,都護在燕然。
譯文
(我)輕車簡從要視察邊疆,要去的地方遠過居延。
(我)像蓬草飄出了漢塞,像歸雁飛入了北方的天空。
大沙漠中孤煙直上,黃河邊上落日正圓。
走到蕭關恰好遇見騎馬的偵察兵,前敵統帥正在燕然前線。
理解使至塞上 王維中的徵蓬,歸雁是什麼意思
使至塞上 王維
單車欲問邊,屬國過居延。
徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關逢候騎,都護在燕然。
徵蓬:隨風飄飛的蓬草,此處為詩人自喻,詩人奉命去邊疆,如蓬草飛離故鄉。
歸雁:因季節是夏天,雁北飛,故稱"歸雁入胡天",也是詩人自喻,詩人所去之地為西河節度使府雖遠,但仍屬唐朝境內,所以也可算做家,猶如歸雁還家。
使至塞上 徵蓬的意思
說的是 : 詩人以蓬草,歸雁自比,說自己像隨風而去的蓬草一樣離開了京城,就像北飛的歸雁一樣進入胡天,詩頂流露出了詩人激憤,抑鬱的心態 !!! 完畢.
使至塞上的意思
使至塞上 【唐】 王維 單車欲問邊,屬國過居延。 徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。 大漠孤煙直,長河落日圓。 蕭關逢候騎,都護在燕然。 [詩文註釋] 使至塞上:奉命出使邊塞。 單車:形容輕騎簡從。 問邊:慰問邊士。 屬國:秦漢時官名典屬國的簡稱,詩中指作者本人。當時作者以監察御史的身份出塞慰得勝將士。 居延:城名,屬涼州張掖郡,在今內蒙古自治區額濟納旗境內。指已歸附的少數民族地區。 徵蓬:被風捲起遠飛的蓬草,自喻。 長河:指黃河。 蕭關:古關名,是關中通向塞北的交通要衢。在今寧夏回族自治區固原縣東南。 候騎:擔任偵察、通訊的騎兵。 都護:邊疆的統帥正率兵虎據燕然,鎮守著祖國的西北邊陲。 燕然:今蒙古人民共和國的杭愛山,這裡代指前線。 譯文: 輕車簡從出使到邊疆, 途中經過屬國居延。 像蓬草飄出漢塞, 像飛燕飛入胡天。 大沙漠裡飛煙直上, 黃河邊上落日正圓。 走到蕭關恰逢候騎, 都護正在燕然前線。 作者: 王維(701-761),字摩詰,盛唐時期的著名詩人,官至尚書右丞,原籍祁(今山西祁縣),遷至蒲州(今山西永濟),崇信佛教,晚年居於藍田輞川別墅。善畫人物、叢竹、山水。唐人記載其山水面貌有二:其一類似李氏父子,另一類則以破墨法畫成,其名作《輞川圖》即為後者。可惜至今已無真跡傳世。傳為他的《雪溪圖》及《濟南伏生像》都非真跡。蘇軾評價說“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”他是唐代山水田園派的代表。開元進士。任過大樂丞、右拾遺等官,安祿山叛亂時,曾被迫出任偽職。其詩、畫成就都很高,蘇東坡贊他“詩中有畫,畫中有詩”,尤以山水詩成就為最,與孟浩然合稱“王孟”,晚年無心仕途,專誠奉佛,故後世人稱其為“詩佛”。 王維青少年時期即富於文學才華。開元九年(721) 中進士第,為大樂丞。因故謫濟州司倉參軍。後歸至長安。開元二十二年張九齡為中書令。王維被擢為右拾遺。其時作有《獻始興公》詩,稱頌張九齡反對植黨營私和濫施爵賞的政治主張,體現了他當時要求有所作為的心情。二十四年 (736)張九齡罷相。次年貶荊州長史。李林甫任中書令,這是玄宗時期政治由較為清明而日趨黑暗的轉折點。王維對張九齡被貶,感到非常沮喪,但他並未就此退出官場。開元二十五年,曾奉使赴河西節度副大使崔希逸幕,後又以殿中侍御史知南選,天寶中,王維的官職逐漸升遷。安史亂前,官至給事中,他一方面對當時的官場感到厭倦和擔心,但另一方面卻又戀棧懷祿,不能決然離去。於是隨俗浮沉,長期過著半官半隱的生活。 他原信奉佛教,此時隨著思想日趨消極,其佛教信仰也日益發展。他青年時曾居住山林,中年以後一度家於終南山,後又得宋之問藍田輞川別業,遂與好友裴迪優遊其中,賦詩相酬為樂。天寶十五載(756)安史亂軍陷長安,玄宗入蜀,王維為叛軍所獲。服藥佯為喑疾,仍被送洛陽,署以偽官。兩京收復後,受偽職者分等定罪,他因所作懷念唐室的《凝碧池》詩為肅宗嘉許,且其弟王縉官位已高,請削官為兄贖罪,故僅降職為太子中允,後復累遷至給事中,終尚書右丞。 王維的創作才能是多方面的。他的五律和五、七言絕造詣最高,同時其他各體也都擅長,這在整個唐代詩壇是頗為突出的。他的七律或雄渾華麗,或澄淨秀雅,為明七子所師法。七古《桃源行》、《老將行》、《同崔傅答賢弟》等,形式整飭而氣勢流蕩,堪稱盛唐七古中的佳篇。散文也有佳作。《山中與裴秀才迪書》清幽雋永,極富詩情畫意,與其山水詩的風格相近。 王維集中最不足取的是那些歌功頌德的應制詩、......
使至塞上中的徵蓬出漢塞,歸雁入胡天是什麼意思
像隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞,像振翮北飛的歸雁一樣進入邊境
使至塞上
【唐】王維
單車欲問邊,屬國過居延。
徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關逢候騎,都護在燕然。
《使至塞上》譯文:
一隨輕車簡從,將去宣慰將士護疆守邊,奉使前行啊,車輪轆轆輾過居延
像隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞,像振翮北飛的歸雁一樣進入邊境。
烽火臺上燃起的一道孤煙,在廣闊的沙漠上衝天而起,蜿蜒曲折的大河,映襯著血紅的夕陽。
到了邊塞,只遇到留守部隊,原來待攻的將士們正在燕然前線。
《使至塞上》中心:
《使至塞上》描繪了塞外奇特壯麗的風光,表現了詩人對不畏艱苦,以身許國的守邊戰士的愛國精神的讚美;本詩敘事精練簡潔,畫面奇麗壯美。
《使至塞上》 意思
作品原文
使至塞上⑴
單車欲問邊⑵,屬國過居延⑶。
徵蓬出漢塞⑷,歸雁入胡天⑸。
大漠孤煙直⑹,長河落日圓⑺。
蕭關逢候騎⑻,都護在燕然⑼。[1]
註釋譯文
1、詞句註釋
使至塞上⑴使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。
⑵單車:一輛車,車輛少,這裡形容輕車簡從。問邊:到邊塞去看望,指慰問守衛邊疆的官兵。
⑶屬國:有幾種解釋:一指少數民族附屬於漢族朝廷而存其國號者。漢、唐兩朝均有一些屬國。二指官名,秦漢時有一種官職名為典屬國,蘇武歸漢後即授典屬國官職。屬國,即典屬國的簡稱,漢代稱負責外交事物的官員為典屬國,唐人有時以“屬國”代稱出使邊陲的使臣,這裡詩人用來指自己使者的身份。居延:地名,漢代稱居延澤,唐代稱居延海,在今內蒙古額濟納旗北境。又西漢張掖郡有居延縣(參見《漢書·地理志》),故城在今額濟納旗東南。又東漢涼州刺史部有張掖居延屬國,轄境在居延澤一帶。此句一般注本均言王維路過居延。然而王維此次出使,實際上無需經過居延。因而林庚、馮沅君主編的《中國曆代詩歌選》認為此句是寫唐王朝“邊塞的遼闊,附屬國直到居延以外”。
⑷徵蓬:隨風遠飛的枯蓬,此處為詩人自喻。
⑸歸雁:雁是候鳥,春天北飛,秋天南行,這裡是指大雁北飛。胡天:胡人的領地。這裡是指唐軍佔領的北方。
⑹大漠:大沙漠,此處大約是指涼州之北的沙漠。孤煙:趙殿成注有二解:一雲古代邊防報警時燃狼糞,“其煙直而聚,雖風吹之不散”。二雲塞外多旋風,“嫋煙沙而直上”。據後人有到甘肅、新疆實地考察者證實,確有旋風如“孤煙直上”。又:孤煙也可能是唐代邊防使用的平安火。《通典》卷二一八雲:“及暮,平安火不至。”胡三省注:“《六典》:唐鎮戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放煙一炬,謂之平安火。”
⑺長河:即黃河;一說指流經涼州(今甘肅武威)以北沙漠的一條內陸河,這條河在唐代叫馬成河,疑即今石羊河。
⑻蕭關:古關名,又名隴山關,故址在今寧夏固原東南。候騎:負責偵察、通訊的騎兵。王維出使河西並不經過蕭關,此處大概是用何遜詩“候騎出蕭關,追兵赴馬邑”之意,非實寫。候騎:一作“候吏”。
⑼都護:唐朝在西北邊疆置安西、安北等六大都護府,其長官稱都護,每府派大都護一人,副都護二人,負責轄區一切事務。這裡指前敵統帥。燕然:古山名,即今蒙古國杭愛山。這裡代指前線。《後漢書·竇憲傳》:憲率軍大破單于軍,“遂登燕然山,去塞三千餘里,刻石勒功,紀漢威德,令班固作銘。”此兩句意謂在途中遇到候騎,得知主帥破敵後尚在前線未歸。
2、白話譯文
乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。
千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。
到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。
創作背景
唐玄宗開元二十四年(736年)吐蕃發兵攻打唐屬國小勃律(在今克什米爾北)。開元二十五年(737年)春,河西節度副大使崔希逸在青滌西大破吐蕃軍。唐玄宗命王維以監察御史的身份奉使涼州,出塞宣慰,察訪軍情,並任河西節度使判官,實際上是將王維排擠出朝廷。這首詩即作於此次出塞途中。
作品鑑賞
《使至塞上》載於《全唐詩》卷一百二十六。此詩描繪了出使邊塞的艱苦情況,抒發了作者漂泊天涯的悲壯情懷和孤寂之情。
“單車欲問邊”,輕車前往,所往之處是:“屬國過居延。”居延在今甘肅張掖縣西北,遠在西北邊塞。
“徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。”詩人以“蓬”“雁”自比,說自己像隨風而去的蓬草一樣出臨“漢塞”,像振翮北飛的“歸雁”一樣進入“胡天”。......