多樣性日語怎麼說?

General 更新 2024-11-25

形式多樣的日語怎麼說

【多種多様】 た しゅ た よう - ta syu ta you

"世界文化多樣性"用日語和韓語怎麼表達(語音)?

日語:せ-かい ぶん-か の 多様性

發音:se ga yi fun ga no na ro wu sey(英語發音)

上面的’多様性‘可以換成 バラエティー

韓語:글로벌문화다양성

發音:gul lo ber mon ha da yang sung(英語發音)

至於拼音發音,實在是不接近。上面的發音也是僅供參考。因為畢竟沒法 100%

對於這種雙語言的問題,下次樓主最好是單獨分類發佈。那樣能得到更快的解決^^

誠意手碼,給分^^

"膳食特點"少量多樣""日語怎麼說

膳食特點:食事の特徴。

少量多樣:量は少ないが種類は豊かです。

膳食特點是少量多樣:食事の特徴は食べ物はが量が少ないが種類が豊かなことです。

日語翻譯

第一張,高品質的碳酸鎂板制的牆外壁

モエンサイディングの兄貴分、高品質な窯業系サイディングの代名詞がモエンエクセラー ド。

ニチハ株式會社、ニチ是日、ハ是ハードボード的縮寫、也就是纖維板,所以可以說是

日纖株式會社。

第二張 在下訂單的時候,請參照商品目錄後再次確認你所要採用的商品名以及商品號。

第三張 注意事項:因為是重量物品,使用時請充分注意。

日語翻譯 50分

不是重學英語,不過畢業後過了好幾十年正想著要重新學學生物的時候,第三版出來了,馬上就讀了讀。所以,以前的版本沒讀。說明也很容易理解,很緊湊一直讀到了最後。特別是後半部的【藥物開發方法】、【與我們的生活密切相關的微生物的多樣性】、【過去所沒有的生物信息科學是什麼】、【大腦我們瞭解到什麼程度】、基因重組實際上是在做什麼】等等,特別有意思蘊含各種各樣的啟示。只是關於癌症的那一章翻譯語調的日語很難讀,而且說明很難懂。

日語翻譯 !!!!! 急需 !!!!!請各位大神幫忙啊!!!!!!!拜託拜託!!!!! 5分

這種這麼多的翻譯沒有100分以上一般都沒人會閒著去翻譯

求日語羅馬音翻譯器

羅馬音?

"綜藝節目”用日語怎麼說

バラエティー番組(ばんぐみ)

跪求翻譯,把中文翻譯成日語,感激不盡。

環境保護の観點から、水力発電は全體的に見ても比較的にクリーンなエネルギーと言えるのは、汚染物質の排出が比較的に少なく、この意義の上から見ても比較的にクリーンエネルギーだと言えます。しかし、生態への影響から見ると、いくつかの問題が有ります。「水力発電は、ある點から見てみると火力発電よりも汚染は深刻なのかもしれません。」2010年12月22日、環境保護部汚染防止司副司長の凌江は「中國水汚染制御戦略と政策の革新セミナー」の席上、上記の様に斷言しました。環境保護の役人として水力発電プロジェクトの場でストレートに疑問を投げかけたのですが、これは、かなり珍しい事なのです。凌江のこの発言は何の根拠も無く出たものでは無く、環境保護部が最近ある水域で水力発電所による水汚染問題の改善を行った時に発覚したのですが、ダムの建設後、川の流れが悪くなると、水の富栄養化により白菜が過度に成長したり、水生の生態系を大きく破壊してしまいます。凌江が詳しく述べたのは、水力発電所がもたらす先住民移転、地質破壊による土砂の流失問題など、その損失は見ていて痛ましいほどです。凌江の発言は間違いなく一石を投じました。環境保護の職員が水力発電の汚染問題に対する見識は、たちどころに水利関系の専門家の激しい反発に遭いました。中國水利発電工程學會副祕書長張博庭はマスコミに《環境役人が知るべき科學常識と最低限の論理」という文章を発表し、「このような言論の環境保護関系者は、新たな見解も持たず、偽環境保護の者がデマを繰り返しているだけ」。事実上、水力発電建設の環境破壊への是非は長年議論されて來ました。最も代表的なのが、怒江流域の水力発電所の紛爭です。2003年からの建設決定以降、現在でも建造中で、地元役人と大電力企業が共同し水力発電所の建設プロジェクトを推し進め、このプロジェクトが、きっと現地の経済発展を牽引するはずと認識。そして、いくつかの環境保護の人は、このプロジェクトは卻って取り返しのつかない破壊を起こすと認識しましたが、たとえば生物多様性や、自然と文化の景観などです。以來ずっと、我が國の政策方針は水力発電所に慎重になりました。早くには、2008年に國家が出資した4兆振興計畫の時には、最初の投資の中で電力業界が投資額千億元以上の超過を許可しましたが、まだ一部の資金は水力発電に使われておりません。2007年設立の環境保護部は以降、大型水力発電プロジェクトに対しての環境評価も非常に厳しくなり、2010年6月以前までは、一つの水力発電プロジェクトをも承認しませんでした。2010年の下半期には、金沙江龍開口と魯地拉を代表としたダム工事の環境アセスメント報告が次々と環境保護部門の審査を通り著工となり、水力発電所の建設をめぐる反対の風向きが「方向転換」しましたが、この2つのプロジェクトは、嘗て2009年6月に環境部が強く中止を呼びかけていたプロジェクトです。當時の環境保護部が出した理由は、この2つのプロジェクトは環境アセスメントを経ていない狀況下で、強硬に流れをせき止めると、金沙江の中流域の生態に大きな影響を與えるという理由でした。2010年末、瀾滄江と魯蔵布江上の水力発電所が環境保護の部門の審査を通過して、また、同時に「無許可建設」により停止していた金安橋の水力発電所も國家発展開発改革委員會の認可を獲得した。水力発電プロジェクトは様々な規則違反が「変化」し、適法となるのです。では、水力発電プロジェクトは結局のところ汚染するのでしょうか?火力発電と比べて、どちらが、汚染程度が大きいのでしょう......

採購,用日語怎麼說?

採購:

購蕑(こうにゅう)する,買(か)い蕑(い)れる。

採購員

仕蕑(しい)れ系(がかり)。

相關問題答案
多樣性日語怎麼說?
多喝水日語怎麼說?
多刃用日語怎麼說?
同樣用日語怎麼說?
多春魚日語怎麼說?
稅後多少錢日語怎麼說?
多餘用日語怎麼說?
預留樣品日語怎麼說?
這樣做日語怎麼說?
人偶一樣用日語怎麼說?