韓語不用客氣怎麼說?
不用謝的韓語怎麼說?
不謝(與謝謝對應):
一般用語:阿 你(b) 尼達 a nib ni da
正式用語:岑 嗎 內 呦 chen ma nei you
沒關係(與對不起對應):
款慘思密達 (kuan chan sib ni da)
你自己根據場合自行選擇吧
韓文“謝謝!不客氣!”“對不起!沒關係”的說法
謝謝:감사합니다 (康m 薩哈密達)
鄲 或者 고마워요 (ko馬我喲)
不客氣:천만에요 (聰馬內喲)
對不起:미안해요(米啊內喲)
沒關係:괜찮아요 (困擦那喲)
韓語不客氣用中文怎麼說
是哪個語境啊?
是不是對方表示感激了之後的回答“不用客氣”呢?
如果是的話、就可以回答"????????"
音譯“qio ma nei yo” 瞧馬內唷~
韓文的"不用客氣"怎麼說? 要文字和發音,謝謝
不用客氣-천만에요
讀埂:chen ma ne yo
你好,謝謝,不客氣用韓語怎麼說
你好 안녕하세요
謝謝감사합니다
不客氣천만에요
韓語“謝謝”“對不起”“不用謝”“沒關係”怎麼說,
안揣397;하세요 你好 an nyong ha se yo
미안해요 對不起 mi an ne yo
고마워요 謝謝 ko ma wuo yo夠嘛我油
괜찬아요 沒關係 不用謝 koen ca na yo 捆餐哪喲
안녕히 가세요 再見 (對走的人說) an nyong yi ka se yo俺娘黑卡賽呦
안녕히 게세요 再見(對留下來的人說) an nyong yi ke se yo俺娘嘿該賽呦
사랑해요 我愛你 sa lang he yo
漢語的不太好打
那個拼音的 比漢語準
不用謝 用韓語怎麼說??用中文表示
不謝(與謝謝對應):
一般用語:阿 你(b) 尼達 a nib ni da
不用謝韓語怎麼說
一般來講韓國人平時最常用的是아니다(原形)
這個單詞有幾種句型
1.아닙니다(最高級敬語,一般是用於回答長輩的對話時使用)
2.아니예요(一般敬語,用於陌生人和比自己大的人,比아닙니다要親切一些的感覺)
3.아니야(這個就是用於盆友還有比自己小的人)
괜찮다這個呢,雖然也可用於來回答謝謝~但更多的是用來回答抱歉對不起時使用哦~
천만에這個呢,更多是表示對別人誇獎時自謙的回答,相當於我們家裡的哪里哪里~
話有點多啦,希望能幫到你~·~
沒關係不用謝對不起用韓文怎麼寫用中文翻譯怎麼說
沒關係 - 괜찮아요 (怪恩擦那喲), 괜찮습니다(怪恩參四目你打)
不用謝 - 별말씀을요(比爾馬兒四木耳喲), 아닙니다 (阿您m你打)
對不起 - 미안해요(米安嗨喲), 죄송합니다(覺送蛤目你打)
哈哈,寫完了發音起來我都覺得好笑,儘量都連著快一點發音就行了,不帶聲調的,每個第一句是對於平輩或陌生人有禮貌的說法,第二句都是相對來說更鄭重的說法。(那個中間帶m的鼻音一定要發出來喲)
韓語不用謝怎麼說啊??
韓語的寫法是:괜찮아