這可怎麼辦日語怎麼說?
怎麼辦怎麼辦,這到底該怎麼辦!日語怎麼說
どのように行う方法を、どのように最終的にそれを行うにはない!
望採納,謝謝
用日語怎麼說 我該怎麼辦
單單(我該怎麼辦)有很多說法。どうすればいいの!どうしよう。どうしたらいいのですか。都可以。如果說是類似決擇時的猶豫 自言自語的那種 的話,どうしよう最常用,最合適。日語:どうしよう羅馬音:dou shi you中文讀法:到哦系要
怎麼辦的日語怎麼說
どうしましょう
dousimasyou
這是禮貌體,不是敬語,敬語還要禮貌,怎麼辦的時候沒有敬語
口語是どうしよ(doushiyo)
不是どうしょう(dousyou)
這個可以給我嗎 日語怎麼說
這個可以給我嗎
これ、いただいてもいいですか。
我想給我媽媽看紶
母に見せたいです。
可以用日語怎麼說
1、如果是別人提問你可不可以,你回答可以的話:
いいですよ。 OKです。
2、如果是問能不能做某件事情,然後你回答可以的話:
できます。
請問這句話用日語怎麼說?“如果可以,請讓我教你漢語。”
もし良かったら、中國語を教えてあげるよ。
如果合適的話,我可以教你中文哦。(比較隨意同輩之間對話)
もし宜しいければ、中國語を教えてさしあげます。
如果合適的話,我可以教您中文。(同長輩之間對話)
這是我應該做的,日語怎麼說合適
1 更口語化
請問我可以提xxx這件事情嗎? 用日語怎麼說?
あのう,失禮ですが,xxxxよろしいでしょうか。
這句話是日文敬語文型,意思是“。。。。行嗎/可以嗎?”
用於向長輩或者貴賓詢問關於某些事或者物的意見。用在較正式的場合。
例如: 「鉛筆を使ってもよろしいでしょうか。」---- 可以使用鉛筆嗎?
“這個可以省略不說”。用日語怎麼說?
これ、省略していいんです。 口語:這個可以省略。
これは言わなくていい。 這個不說也可以。
これは言わなくても大丈夫です。 這個不說也沒關係。
これは省略できます。 這個可以省略。
これを省略してもいいです。 這個省略也可以。
以上都能表達出這個意思。只是說法稍微不同。
看個人語言習慣、覺得哪一句順口就好。
這幾個字日語應該怎麼說?謝謝 5分
ご乗車ありがとう ございます
ICカード発売
チャージ