稅後多少錢日語怎麼說?
General 更新 2024-11-21
日語 稅前 稅後 ,含稅 不含稅 怎麼說
稅引き前
稅引き後
稅込み
稅抜き
日語“稅前,稅後工資”怎麼說
稅前:稅引前収入;稅込み給與
稅後:稅引後収入;稅抜き給與
稅前工資和稅後工資用日語怎麼說?
稅前工資:稅引前給予
稅後工資:稅引後給予
去日資企業面試,請問工資的淨收入,各種補貼,到手工資,稅前,稅後等用日語如何說呢?
先給你解答這幾個日語單詞:
工資:給料(きゅうりょう)
到手工資(淨收入?):手取り(てどり)
補貼:手當(てあて)
稅前:稅込(ぜいこみ)
稅後:手取り《通常與到手工資相同》
關於面試可能被問到的問題,說實在的——沒準。
以前的薪水既不可以說得太低,也不能太高讓對方有壓力,
而且你畢竟要結合自己的工作內容和自己的能力,
如果你跳槽的原因就是因為薪水低,那就直說。如你對日語沒自信,儘量說得簡單明瞭會有較好的效果。
“稅後持平”“稅後利潤”日語怎麼翻譯?
稅引き後橫ばい,稅引後利益
面試日企時候,他們說的稅前稅後用日語分別怎麼表示啊,謝謝。
手取り(てどり)-稅後
因為要扣除所得稅和保險。
控除前賃金(こうじょまえちんぎん)-稅前
組成計稅價格用日語怎麼說及發音
組成計稅價格かぜいひょうじゅんが
"2500元到3000元,稅後2000元以上"用日語怎麼說?
2000元から3000元ぐらいですが、稅金を引いたら2000元以上です。
2000げんか伐3000げんぐらいですが、ぜいきんをひいたら2000げにじょうです。
稅率是多少用日語怎麼說
稅率はいくらになりますか
有關收入和納稅情況用日語怎麼翻譯? 急急急急。
収入および納稅の狀況に関する
収入および納稅の狀況について