空巷用英語怎麼說?
請問“亡羊補牢,為時已晚”等成語用英語怎麼說?
亡羊補牢
Better late than never
門可羅雀
You can catch sparrows on the doorstep 或者
where visitors are few and far between
萬人空巷The whole town turns out 或者
Everyone in the city turns out
以前網站看到的,希望對你有用
how to make a sandwich步驟需要用英文,而且需要知道怎麼做
How to make a sandwich
First,put a piece of cheese on a piece of bread.
Then cut up one tomato and an onion.Add these to bread.
Next,put some relish and the chicken slices on the bread.
Finally,put another slice of bread on the top.
The Super Bowl怎麼翻譯?我在七嫂英語導航上聽VOA看到了這個詞,但不知道怎麼翻譯?
直譯為超級碗,但在美華文媒體稱之為“超級盃”,指的是全美一年一度的美式足球大賽,由國家美式足球聯盟的冠軍隊與美國美式足球聯盟的冠軍隊爭奪總冠軍。今年的超級盃將於2月5日由紐約巨人與新英格蘭愛國者之間產生。當天比賽期間,全美各地將是萬人空巷,人們(尤其是男人們會在家或到由電視轉播的餐館或酒吧觀看比賽。
超級盃是美國的年度最大盛事,收視率更勝NBA的總冠軍賽。