情以何堪的意思是什麼?
情以何堪是什麼意思
情何以堪,一般來說的含義是指“感情上 怎麼受得了呢?”一般適用於感情上出現 了難已接受的事情。現在有些論壇中常有 人說這句話,一般是用來表示別人說的比 較雷、比較囧,讓人一下不好接受……類 似於石化、凌亂、黑線之類想要表達的
情何以堪,堪: 承受。 何以: 賓語前置, 即“以何”。 意思: 感情又怎麼能承受這種 打擊呢? 在不同的語境解釋略有不同。 詞目出自《世說新語》 原文為“昔年種柳 ,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶 如此,人何以堪。”。也有作“物猶如此, 人何以堪”。
情以何堪是什麼意思啊?
讓人怎麼辦,將人置身於何地的意思 ,多用於負面情緒
你這樣做讓我情何以堪?〉
你這樣做是將我置於何地阿?
“情何以堪”出自《世說新語》
》
原文為“昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。”。也有作“物猶如此,人何以堪”。
堪: 承受。
何以: 賓語前置,即“以何”。
直接翻譯的意思: 感情又怎麼能承受這種打擊呢? 在不同的語境解釋略有不同。
情以何堪 和情何以堪 有什麼區別?
情以何堪:用什麼來承受感情上的打擊?
情梗以堪:感情又怎麼能承受這種打擊呢?
看似都是問句 但情以何堪有提問的意思 情何以堪 只是抒發一種感慨
情以何堪,什麼意思
詞目:情以何堪
詞類:成語"情何以堪"的謬讀。
釋義:(按“情何以堪”解)感情又怎麼能承受這種打擊呢?
出處:《世說新語》 原文為"昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。"