怎麼把韓語翻譯成漢語?

General 更新 2024-11-19

不會韓文輸入法怎麼將韓文翻譯成中文

韓國語字母相當於中文的漢語拼音。可以先把所見到的詞按照拼讀順序輸入。例如:처음 可以分解為ㅊ ㅓ ㅇ ㅡ ㅁ . 然後按照韓語鍵位圖輸入即可。

怎麼把韓文翻譯成中文?

首先,韓國人在身份證上基本都會帶有他漢字的名字!! 那,為什麼翻譯成李光洙呢?簡單,如果他是明星的話(比如說,running man的那位),你可以在韓國網站查到他的資料,包括他的漢字的名字:이광수(李光洙, 1985년 7월 14일 ~ )는 대한민국의 모델 출신 영화 배우 겸 탤런트이다. 這樣,就非常簡單了。 那如果這個人沒有漢字名字怎麼辦? 假設你在聽寫的時候,聽到人名:XIAO MING。你會怎麼寫上去?很簡單,按照最普及的人名漢字來——小明,而不是肖明 小名或孝銘等等。韓文也是一樣的道理,如果找不出他對應的漢字,也可以音譯,意譯等等。 比如,著名圍棋選手 이세돌 九段,翻譯成中文的時候因為找不到 돌 (在韓文中指 石頭)這個字的漢字版本,所以只能譯為——李世石 九段。

把韓語不要停翻譯成中文怎麼說?

樓主你好,很高興為你服務。不要停用韓語寫的話是:멈추지마 ,中文發音是: mem cu ji ma 希望以上的答案能夠對樓主起到幫助,最後祝樓主身體健康、萬事如意。

怎樣把韓文翻譯成中文

下載個韓語翻譯官

韓語 歐得凱翻譯成漢語什麼意思

어떻게

怎麼辦

常用語言(韓語翻譯成中文發音)

有很多音 用中文是標示不出來的

你好 ???? ??????! 安寧哈賽喲

謝謝 ??????????. 卡木撒哈木你大

知道就好的韓語翻譯成中文怎麼讀

什麼意思?

知道就好。。。

這不是中文嗎。

翻譯成韓語後又翻譯成中文?

反正,翻譯過來的是:

韓文中woosung怎麼翻譯成中文

鄭宇成

韓文名;???

念法: Jung Woo-sung

參與影片:

《雛菊 Daisy 》 (2006)

《中天》 (2006)

《悲傷電影/真的愛你 Sad Movie 》 (2005)

《我腦中的橡皮擦 Nae meorisokui jiwoogae 》 (2004)

《雜種狗 Ddong gae 》 (2003)

《武士 Musa 》 (2001)

《幽靈號潛艇 Yuryeong 》 (1999)

《 Love 》 (1999)

《仙人掌旅館/OK賓館 Motel Seoninjang 》 (1997)

《心跳 Beat 》 (1997)

《殺欲情仇 Born to Kill 》 (1996)

《新上海灘 San seung hoi taan 》 (1996)

希望你滿意我的回答o(∩_∩)o...

韓語翻譯中文諧音。。。。。

朋友 親故

謝謝 苦碼我油

不行 安頓

走好 猜卡有

乾杯 汪選

加油 劃一tin(拼音)

誒呀 阿毛那(女) 阿一古{男}

過來 以禮 哇噗哇由

糟了 可常裡 那掃有

沒用 素有臥鋪掃有

夠了 ke媽黑

小心 掃西黑

討厭 細佬又

好的 yei

是 內

不知道 穆拉

帥氣 毛細大

漂亮 一撲打

拜託 且白

真的 親價?

呵呵 夠了吧

是的,我知道了。用韓語翻譯成中文字是什麼?

네,알겠습니다.

好,我知道了。

勒,阿兒 革 思不 力 大。

알(阿兒ar)、這個ㄹ是收音,不要讀的過於兒化音,快速讀過。

습(思不)、這個ㅂ也是收音,不 不要讀太明顯,讀完 思 之後立即閉上嘴,試著感受下它的發音技巧。

相關問題答案
怎麼把韓語翻譯成漢語?
美甲翻譯成英語怎麼說?
立刻翻譯成英語怎麼說?
小學翻譯成英語怎麼說?
諾言翻譯成英語怎麼說?
碰巧翻譯成英語怎麼說?
超越翻譯成英語怎麼說?
專業翻譯成英語怎麼說?
牽掛翻譯成英語怎麼說?
怎樣把日語翻譯成中文?