日本有哪些漢字?
日本 以前 多少漢字
日本政府於1946年進行了一次文字改革,規定了1850個“當用漢字”。當用即“當前使用”或“應當使用”之意。這1850個之外的漢字不再使用,改以假名錶記,或是用同音、同義字代替。於是產生以下情況: 殘骸→殘がい 附近→付近 溺死→水死 由於社會人普通認為「當用漢字」對於社會影響實在太大,於是1981年10月1日日本政府又頒訂1945個「常用漢字」,新增少量漢字。並以「目安」為準(即一般社會生活中使用漢字的大致上的標準,不再有強制力)。 日本的中國文字簡化改革,最初實際上是脫漢運動,甚至有文字拼音化的計畫。這與漢語拼音或韓文漢字處境相同。
1996年,日本頒佈了除《常用漢字表》之外的《表外漢字字體表》的試行方案,並聲明“這是法令、公用文書、報紙、雜誌、廣播電視等一般社會生活中,使用表外漢字的依據”。
該表收納了明治以來傳統的印刷字體共34,138字,事實上意味著除常用漢字外,日本已為使用全部漢字開放“綠燈”。
日本文字有多少和漢字一樣的?
日語是大和人的固有語言,與朝鮮語、蒙古語等同屬於阿爾泰語系。日語在生成和發展過程中受到了漢語和其他語言的較大影響。一些日本的語言學家認為,日語中一些固有常用詞彙如“馬”“梅”“米”等的發音與漢語非常相似,很可能是因為受到了中國人的影響。在文字的形成方面更是受到了中國漢語的巨大影響。
日本的有文字可考的歷史比較短。現存最早的文字資料產生於公元5世紀,而且是用漢語記載的。公元478年,當時日本的統治者之一倭王武致中國南朝皇帝的國書也是用漢文寫成的。後來(約在公元10世紀),日本人又利用漢字的草書創造了日本式字母——平假名(如:安——あ;以——い;宇——う;衣——え:於——お),利用漢字的偏旁創造了片假名(如:阿——ア;伊——ィ;宇——ウ;江——エ;於——オ),從而逐漸形成了漢字與假名相結合的日語文字書寫方式,一直沿用至今。
目前,1981年日本政府公佈的《常用漢字表》中收入漢字1945個。如果加上法務省公佈的166個“人名用漢字”,一共才有2111個。但諸橋轍次編撰的《大漢和辭典》中卻收入漢字5萬餘個。這些漢字絕大部分是從中國漢字中吸收的,僅有少數是日本自己創造的“和字”。日語中實際上共有48個假名。但因為每個假名都有平假名和平假名兩種寫法,所以也可以說有96個假名。
從語法的角度來看,日語屬於粘著語,即主要依靠助詞、助動詞的粘著來表示單詞在句子中的地位和時態、否定、推量、被動、可能等語法機能。日語的語序是謂語在句子的最後,即在賓語和補語的後面而不是像漢語、英語那樣在前面。
參考資料:ijs.cass.cn/files/rbzl/yy.htm
日本人一般能看懂並使用多少個漢字
據說3000個左右。
日文中大概有多少漢字?
日本的漢字有從中文裡吸收來的 也有他們獨特的和制漢字 「大漢和辭典」裡收錄的日文漢字數量為50000字 但常用日文漢字不足2000字順便作為日文&中文的對比 1994年版的「中華字海」中 收錄了85000個漢字
日語裡有多少日本人自創的漢字
現在介紹一些日本原創的「和制漢字」。所謂「和制漢字」,這是日本人根據中國漢字的六書造字法中的「會意」或「形聲」造字法所造出來的漢字,而且創造得很科學。這些日本自家創造的漢字,不同於中國大陸通行的簡化字,而是隻限於日本語使用的漢字。
和制漢字其實有很多,而這裡所選取的是在日本語中最常見和常用的漢字,由於這些漢字是日本語中獨有的,它們自然有一定代表性。各位可以點選左列的和制漢字,看看其日本語讀音和解釋吧!
1. 峠 qia 3(3表示聲調)
峠,假名寫法是 とうげ,讀音是 to- ge
。意思是山路的最高處或最低處開始,步行到山的中間部份,即山坳、山腰等地。這個和制漢字,從山部,上、下各置一起,表示「既不是上又不是下」的意思,是會意字。
2. 俥 che
俥,假名寫法是 くるま,讀音是 ku ru ma
。這個和制漢字的假名寫法和讀音,與車一樣,所以意思乃指車輛。不過,這個和制漢字從人部,解作「人力車」,是一個會意及形聲字。
3. 働 dong 4
働,假名寫法是 はたらく,讀音是 ha ta ra ku
。這個和制漢字解作工作,特別強調是勞動等工作的統稱,故從人部。働,是一個形聲字,從人部。
4. 杢 jie 2
杢,假名寫法是 もく ,讀音是 mo ku 。意思解作木工、工匠。這個和制漢字是一個會意及形聲字,從工部。
5. 枠 hua 4
枠,假名寫法是 わく ,讀音是 wa ku 。意思解作框框、框架。這個和制漢字是一個會意字,從木部。
6. 榊 shen 0
榊,假名寫法是 さかき,讀音是 sa ka ki
。意思是在神社院內所栽種的樹木。這個和制漢字是一個會意字,樹木(木)在神社旁(神),合為「榊」,從木部。
7. 辷 yi 0
辷,假名寫法是 すべる ,讀音是 su be ru 。意思解作滑行。這個和制漢字是一個會意字。假名寫法和讀音,與另一詞語「滑
べる」(滑行)相同,從辵部。
8. 込 yu 1
込,假名寫法是 こみ ,讀音是 ko mi 。意思解作滲入、混在一起、包括在內,衍生至解作馬路上塞車,從辵部,是一個會意字。
9. 辻 shi 2 0
辻,假名寫法是 つじ ,讀音是 tsu ji 。意思解作馬路的十字路口、交叉點,從辵部,而「十」字正代表交界的意思,這是一個會意字。
10. 凪 na gi 1 1
凪,假名寫法是 なぎ ,讀音是 na gi 。意思解作無風無浪,風平浪靜。這個和制漢字以「風」的外型,裡面作一「止」,是一個會意字,從幾部。
11. 凧 yi 0
凧,假名寫法是 たこ ,讀音是 ta ko
。意思解作風箏。這個和制漢字以「風」的外型,裡面作一「巾」,「巾」意為遇到風時能夠飄的東西,這是一個會意字,從幾部。
12. 凩 kō gā lā xī
凩,假名寫法是 こがらし ,讀音是 ko ga ra shi
。意思解作寒風。這個和制漢字以「風」的外型,裡面作一「木」,「木」是借樹木來象徵植物,意為植物被風包圍著,以顯示風之威力。這是一個會意字,從幾部。
13. 咲 xiao 4
咲,假名寫法是 さく ,讀音是 sa k......
日語中一共有多少漢字
當用漢字:1850字
當用漢字(日文:當用漢字、とうようかんじ),為日本於1946年(昭和21年)11月16日由日本內閣發佈的《當用漢字表》(當用漢字表)中所公佈的漢字,共計1850字。廣義來說,還包含了《當用漢字表》、《當用漢字別表》、《當用漢字音訓表》、《當用漢字字體表》、《當用漢字改訂音訓表》等與漢字政策相關的法令。
___
常用漢字 :1945字)
常用漢字 (日文:常用漢字、じょうようかんじ)是日本文部省國語審議會(現文部科學省文化審議會國語分科會)根據其漢字政策公佈的當用漢字的追加的漢字,以1981年10月1日日本內閣公佈的「常用漢字表」中漢字為標準。
常用漢字包括1006個在小學中教授的漢字(見下面「教育漢字」),和939個在中學中教授的漢字。
___
人名用漢字:983字
根據日本的戶籍法施行規則的規定,日本人名所用的漢字必須為常用漢字、人名用漢字,或者使用片假名、平假名(變體假名除外)。多年來人名用漢字間有增添,到2004年9月為止,人名用漢字共有983字。
___
教育漢字:1006字(已包括在上面的「常用漢字 」)
教育漢字(日文:教育漢字、きょういくかんじ)是日本小學生六年內要學會的1006個字。
出現在「小學校學習指導要領」附錄內的「學年別漢字配當表」。
都在這裡,供參考
參考資料:zhidao.baidu.com/...877401
日語裡的漢字一共有多少個?
較多的常用漢字1900多個 ,普通礌用漢字就是1500個。通常會1000個就可以。
日化漢文是日文的起源。漢字姓氏自然算在漢字裡面。
但是日化漢文有很多是漢語裡面嗎沒有的字。比如:垰。就是表示半山,
有一些是日本原創的文字。
日本國漢字常用有多少,中國常用的有多少
2010年(平成22年)日本文部科學省公佈的《常用漢字表》,收錄有2136個漢字。
漢語常用字有三千多個,國家標準GB2312-80《信息交換用漢字編碼字符集*基本集》:
一級字庫為常用字,3755個
二級字庫為不常用字,3008個