絕山獻多生怪柏?

General 更新 2025-01-12

絕山獻多生怪柏,懸泉瀑布,飛溯其間的意思

意思是:極高的山峰上,大多生長著許多奇形怪狀的松柏,懸泉瀑布在山峰之間飛流衝蕩。

《三峽》節選自南北朝北魏地理學家酈道元所著的《水經注·江水注》,是著名山水散文。 全篇只用一百五十五個字,既描寫了三峽錯落有致的自然風貌,又寫三峽不同季節的壯麗景色,展示了祖國河山的雄偉奇麗、無限壯闊的景象。

原文

自(1)三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處(2);重巖疊嶂(3),隱天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不見曦(6)月。

至於夏水襄陵(7),沿溯(8)阻絕。或王命急宣(9),有時朝發白帝(10),暮到江陵(11),其間千二百里,雖乘奔御風(12),不以疾也(13)。

春冬之時,則素湍綠潭(14),迴清倒影(15)。絕巘(yǎn)(16)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間(17),清榮峻茂(18),良(19)多趣味。

每至晴初霜旦(20),林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引悽異(21),空谷傳響,哀轉久絕(22)。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”

註釋

(1)自:在,從

三峽:指長江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多裡。

(2)略無:完全沒有。闕:通“缺”,中斷 。

(3) 嶂(zhàng):高峻險拔如屏障一樣的山峰。

(4)自非:如果不是。自:如果。非:不是

(5)亭午:正午。夜分:半夜。

(6)曦(xī):日光,這裡指太陽。

(7)襄(xiāng),上。 陵,丘陵,小山包

(8)沿:順流而下(的船)。溯(sù):逆流而上(的船)。

(9)或:有時。王命:皇帝的聖旨。宣:宣佈,傳達。

(10) 朝發白帝:早上從白帝城出發。白帝:城名,在重慶奉節東。朝:早晨

(11)江陵:今湖北省江陵縣。

(12)雖:即使。 奔:奔馳的馬。御:駕著

(13)不以:不如。此句謂和行船比起來,即使是乘奔御風也不被認為是(比船)快,或為“以”當是“似”之誤。(見清趙一清《水經注刊誤》) 疾:快。

(14)素湍:白色的急流。素:白色的。綠潭:碧綠的潭水。

(15)迴清倒影:迴旋的清波,倒映出山石林木的倒影。

(16)絕巘(yǎn):極高的山峰。絕:極高。巘:山峰

(17)懸泉:懸掛著的泉水瀑布。飛漱:急流衝蕩。漱:沖刷。

(18)清榮峻茂:水清,樹榮,山高,草盛。

(19) 良:實在,的確。

(20) 晴初:天剛晴。霜旦:下霜的早晨。

(21)屬引:連續不斷。屬(zhǔ):動詞。連接。引:延長。悽異:淒涼怪異。

(22)哀轉久絕:悲哀婉轉,很久才消失。絕:消失。

(23)巴東:漢郡名,在現在重慶東部雲陽,奉節,巫山一帶。

(24) 沾:打溼。

(25) 三聲:幾聲。這裡不是確數

(26) 裳(cháng):衣裳。

翻譯

在七百里長的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒有空缺的地方。重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮住了天空和太陽。如果不是正午或半夜,就看不到太陽和月亮。

到了夏天,江水漫上兩岸的丘陵的時候,順流而下和逆流而上的船隻都被阻隔了。 如果有時皇上的命令要緊急傳達,早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這中間有一千二百多裡,即使騎著奔馳的快馬,駕著風,也不如船行的快啊。

每到春季和冬季,白色的急流,迴旋著清波,碧綠的潭水,映出了(山石林木)的倒影。高山上生長著許多奇形怪狀的柏樹,懸掛著的瀑布衝蕩在岩石山澗中,......

絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。的翻譯

高山上多生長著姿態怪異的柏樹,懸泉和瀑布在那裡飛流衝蕩。

有不明白的地方再問喲,祝你學習進步,更上一層樓! (*^__^*)

絕巘多生怪柏的柏讀音

bǎi

絕巘多生怪柏的絕怎麼翻譯

絕巘(yǎn) 拼音jue yan 出自酈道元的《三峽》 意思:極高的山峰。寫作“山獻”。絕:極致。巘:山峰。

jué

極撫最:~早ㄧ~大多數ㄧ~大部分。

相關問題答案
絕山獻多生怪柏?
絕巘多生怪柏的絕?
山東新生兒多久落戶口?
千山鳥飛絕是什麼生肖?
武松上梁山是多少集?
江門離中山有多遠?
金昌到山丹多少公里?
阜陽離馬鞍山有多遠?
重慶到樂山有多遠?
過山鯽多少錢一斤?