自己名字用英文怎麼寫?
用英文怎麼寫自己的名字
一般就是拼音。姓在前,名在後,首字母大寫。比如 李明 Li Ming,張靜初 Zhang Jingchu
怎麼寫自己的英語名字啊
首先Jay這個拼寫是一個純粹的“英文名”,它與我們通常的“中文名的英文拼寫”是兩個概念。 周杰倫的英文名完整結構是 Jay Chou 即:Jay 周 另外,除了中國大陸的漢語拼音體系以外,外界各漢字跟原地區也都有各自的拼音體系,各自規則不相同,只受到各地的法律擔保。另外方言成分也很大,也不能以我們的普通話概念來理解了... 周杰倫的初始戶籍為中國臺灣。而“周杰倫”這個名字依照臺灣所謂國語通用拼音拼寫作“Chou Chieh Lun”,這是根據臺灣拼音規則得出的。 所以周杰倫的英文名中的姓氏“周”保留了臺灣式的拼寫... “樑冬”這個名字目前存在的拼寫如下: 中國普通話漢語拼音:Liang Dong 中國香港式英文拼寫:Leung Tung(源自粵語讀音Lieong Dong) 中國臺灣式英文拼音:Liang Tung 漢字韓國式英文拼音:Ryang Dong(源自韓國文“량동”的讀音及韓國拼音規則) 此外還可能存在其他異體拼寫。 如果是英文名字,則取一個自己喜歡的,在後面配上姓氏就可以了,中國大陸人儘量用漢語拼音拼寫最好...
用英文介紹自己名字要怎麼說,比如我叫什麼什麼用英文怎麼寫?
很多介紹自己名字的方法
My name is ... 直接譁 我的名字是...
I am/I'm ... 我是... 後面接名字
You can call me ... 你可以叫我... 後面加名字
你的名字叫什麼英語怎麼寫
"你的名字叫什麼"英語怎麼寫?
What is your name?你的名字叫什麼?
【您的採納是對回答者最好的鼓勵O(∩_∩)O謝謝!!】
英文名字書寫格式
中文名字最標準的英文寫法就是直接翻譯成漢語拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的習慣是名字在前,姓在後,二者間如果有中間名(Middle name),Middle name一般用簡寫,中國人如果有英文名字,在正式的場合可以參照這種格式。比如,搜狐創始人、董事局主席張朝陽的英文名字就寫成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中張朝陽的名字都是這樣寫的。
如果沒有英文名字,那麼應該按照中國人的習慣(姓在前名字在後)直接把中文名字翻譯成漢語拼音作為英文寫法!很典型的例子,奧運會上,所有中國運動員的名字在運動衣上都是這樣翻譯的(以前不是,後來國家頒佈了《漢語拼音方案》,並解釋到《漢語拼音方案》是拼寫中文人名地名唯一標準後,統一改過來了),所以,中國人名字的英文寫法,就是漢語拼音:姓在前,名在後,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫!
兩個字的是:比如:張三就應該寫:Zhang San
三個字的是:1.單姓,比如:李小言就應該寫:Li Xiaoyan
弗 2.複姓,比如:諸葛亮就應該寫:Zhuge Liang
四個字的是:1.單姓,比如:李雨中生就應該寫:Li Yuzhongsheng
2.複姓,比如:司馬相如就應該寫:Sima Xiangru
1. Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。
2. "國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文 件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。
3. 同學的英文姓名,應由中文姓名音譯,並與大學英文畢業證書、英文成績單、TOEFL / GRE / GMAT考試及申請學校、辦理護照及簽證時所用的英文姓名完全一致,如姓名不 一致,將造成申請學校、辦護照、簽證時身份的困擾,徒增麻煩。
4. 如果有英文別名 (如John、Mary...等),可以將別名當做Middle Name。 [例] 王甫平有一個英文別名STEVE,其英文姓名可以下列方式列出: WANG FUPING S Last Name First Name M.I.
5. 如果沒有英文別名,M.I. 處不要填。
6. 如非必要,英文別名最好不要用,只用中文姓名的英譯最為單純。
7. 在國外使用英文姓名的建議:外國人習慣將名放在前面,姓放在後;而中國人的姓名, 則是姓在前名在後,有時在國外填寫資料時常會搞錯,建議在打履歷表、印名片或處理 資料時,如果填寫姓名的地方沒有註明Last Name時,英文姓名正確表達方法可以如: Fuping Wang 或 Wang, Fuping
你的名字是什麼?用英文怎麼寫
中國 國名:中華人民共和國。zhōnɡ huá rén mín ɡònɡ hé ɡuó。the People's Republic of China(PRC)。 國名釋義: 古代華夏族建國於黃河流域一帶,以為居天下之中,故稱中國,後成為我國的專稱。古代中國人認為天圓地方,中國位於正中,故稱中國。 別稱: 九州、華夏、中華、神州、赤縣等。
自己的英文名要怎麼寫
首先Jay這個拼寫是一個純粹的“英文名”,它與我們通常的“中文名的英文拼寫”是兩個概念。
周杰倫的英文名完整結構是 Jay Chou 即:Jay 周
另外,除了中國大陸的漢語拼音體系以外,外界各漢字跟原地區也都有各自的拼音體系,各自規則不相同,只受到各地的法律擔保。另外方言成分也很大,也不能以我們的普通話概念來理解了...暢
周杰倫的初始戶籍為中國臺灣。而“周杰倫”這個名字依照臺灣所謂國語通用拼音拼寫作“Chou Chieh Lun”,這是根據臺灣拼音規則得出的。
所以周杰倫的英文名中的姓氏“周”保留了臺灣式的拼寫...
“樑冬”這個名字目前存在的拼寫如下:
中國普通話漢語拼音:Liang Dong
中國香港式英文拼寫:Leung Tung(源自粵語讀音Lieong Dong)
中國臺灣式英文拼音:Liang Tung
漢字韓國式英文拼音:Ryang Dong(源自韓國文“량동”的讀音及韓國拼音規則)
此外還可能存在其他異體拼寫。
如果是英文名字,則取一個自己喜歡的,在後面配上姓氏就可以了,中國大陸人儘量用漢語拼音拼寫最好...
馬曉晶,用英文名字怎麼寫?
就是相應漢語拼音的寫法:Ma Xiaojing
注意:姓是一個單詞,名字的後兩個字成一個單詞,兩個單詞開頭大寫。
你如何拼寫你的名字英文意思
How to spell your name?