詩與遠方用英語怎麼說?
英文翻譯 詩和遠方 10分
“生活不止眼前的苟且,還有詩和遠方” 請幫忙翻譯這句話,目前有三個句子,不知道哪句更貼合意境,或者大家有更好的翻譯嘛? "Life in front of more than struggling, as well as poetry and distance" please help me to translate this sentence, there are three sentences, do not know what I fit the mood, or you have a better translation?
Life is not about survival , but the poetry and far-off field ② Life is not about survival , but the poetry and the...生活不是生存,但詩歌和遙遠的領域②生活不是生存,但詩歌和…
這世界不止眼前的苟且,還有詩與遠方 英文翻譯 5分
這世界不止眼前的苟且,還有詩與遠方
=>there are not only mess in front of us in this world, but also have poems and futures.
《生活不止眼前的苟且 還有詩和遠方》的英文翻譯求告知
life is not only muddle along of front of ur eye,but have poetry and distant
生活不止眼前的苟且,還有詩和遠方的田野 英文翻譯誰知道?不要有道上翻譯的。大神來(●─●)
Life hasn't what you see,which poem and the diatance of the field included
生活不只眼前的苟且還有詩和遠方的田野翻譯成英文
生活不只眼前的苟且還有詩和遠方的田野
英語
Life is more than the front of the eyes, there are poems and distant fields
遠方的英文
how did I fall in love with you---BACKSTREET BOYS
Remember when
we never needed each other
The best of friends like
Sister and Brother
We understood, we'd never be,
Alone
Those days are gone, and I want so much
The night is long and I need your touch
Don't know what to say
I never meant to feel this way
Don't want to be
Alone tonight
What can I do, to make it right
Falling so hard so fast this time
What did I say, what did you do?
How did I fall in love with you?
I hear your voice
And I start to tremble
Brings back the child that, I resemble
I cannot pretend, that we can still be friends
Oh I want to say this right
And it has to be tonight
Just need you to know, oh yeah
I don't want to live this life
I don't want to say goodbye
With you I wanna spend
The rest of my life
Everything's changed, we never knew
How did I fall
in love
with you?
“夢與遠方”的英文翻譯
與遙遠的夢想,我們在路上
Y“遠方”用英語怎麼說
Distance