電腦垃圾桶日語怎麼說?
垃圾桶 用日語怎麼寫? 怎麼讀?
樓主下個靈格斯翻譯家吧 不能翻譯句子 查單詞的話用起來還是蠻方便的 感覺比金山詞霸好用
垃圾桶的確是
ゴミ箱
控制面板,網絡,回收站(垃圾桶)用日語怎麼說啊?
控制面板,コントロールパネル
網絡,ネットワーク
回收站(垃圾桶) ゴミ箱
正好我的電腦是在日本買的;)
“我的垃圾桶到處都找不到”請問用日語怎麼說呢?(儘量口語化一些)
“我的垃圾桶到處都找不到”
私(ぼく*‘男生用這個稱呼)のゴミ箱(orくず入れ)どこにも見當たらないんだけど
日語垃圾扔到垃圾箱怎麼說
ごみをゴミ箱に紶ててください
ごみをごみばこにすててください
gomiwogomibakonisutetekudasai
PS:
“請把垃圾扔進垃圾桶”的日語怎麼說?
ゴミをゴミ箱に舍ててください。
(ごみをごみばこにすててください)
日語:垃圾箱是ごみばこ?
そうですよ。 ゴミ箱(ばこ)
幫忙翻譯日語 機器的不要來搗亂 謝謝啦
種類の違うゴミ箱は色が異なり、はっきりとした文字標識を配置する。主なるやり方は無料で家ごとに可燃ゴミ箱一個を放出し、濃厚な宣伝雰囲気を造る。ゴミ収集置き場を設置し、全ての置き場で資源物、可燃ゴミ、不燃ゴミの三種類の集める入れ物を配置する。朝と晩の二つの収集時間で定時にゴミを舍てるように実行する。街區の主なる出入り口で有害ゴミの収集箱を配置する。実験的に行なうところの住民にゴミ分別袋を放出し、住民が自覚してゴミを分別すると家で分別収集ゴミ箱を試して配置するように勵ます。
水平有限,拋磚引玉。
百度會自動繁簡轉換,如果要用記得修改其中的漢字。
留學日本,如何丟垃圾
(如何丟垃圾篇)在日本,留學生最容易被人詬病的就是亂扔垃圾。“亂扔”不是說不扔進垃圾箱,而是說不在指定時間指定地點按照指定方法扔垃圾。我曾在好多出租的公寓樓下,見到過碩大無比的沙發、棉被、電視機,然後旁邊立了一張牌子,特意用中文寫:禁止亂扔垃圾,請自行搬回。看多了不太是滋味。有些留學生抱怨融不進社會,總覺得人家帶著有色眼光。其實很大程度上就是因為扔垃圾這種日常小事上自己不夠注意,日積月累,難免人家覺得留學生不講文明。出國在外,別再給自己人丟臉了。雖然日本的垃圾分類之複雜確實可以讓人暈過去,但也算是為環保做貢獻了。所以麻煩歸麻煩,一定要做到。一般說來,越小的地方對於垃圾分類的管理越嚴格。東京因為很大一部分垃圾都是填埋處理的,只要往袋子離別塞太過分的東西(比如鐵鍋),一般都沒什麼問題。我在鄉下曾住過的寮,大廳裡整整齊齊排了6個垃圾桶和1個垃圾箱。那就從這7個開始說吧。プラスチック:塑料垃圾一些食品、用品的塑料外包裝紙。比如糖紙、塑料瓶身上的貼紙、蓋子,養樂多,還有像牙刷、不能被當作可回收塑料瓶的瓶子們。常見的鋁罐頭戴有這個標誌。後面一個是鐵。比如說午餐肉、鋁罐可樂。如果罐頭上貼有紙標籤,也要撕下來,而不能丟這裡。燃えゴミ:雜七雜八的可燃物最主要的是廚房出來的食物垃圾。其次是被撕碎的紙(比如上面罐頭上的紙標籤、拆掉的紙質包裝)。這兩者比較有代表性。紙コップ:紙杯紙杯就是紙杯,這個沒啥好說的,洗乾淨了丟。要是嫌麻煩不想洗,還是丟進可燃吧。ビン:洗淨的玻璃瓶身一般就是酒、一些醬汁的玻璃瓶。有些地方會變態到要求你不一樣顏色的瓶子丟到不一樣顏色的垃圾袋。記得仔細看看這瓶上的標誌,到底是塑料的還是玻璃的哦。ペットボトル:洗乾淨的塑料飲料瓶身能進入這個垃圾箱的,首先必須具備這個標誌(有些瓶子光用看的真的分不出是塑料還是玻璃)其次,要求洗乾淨(也不是要你拿洗潔精刷,衝個水就可以了)第三,貼在瓶身上的那張塑料紙要撕下來哦,蓋子也不放這裡的。要判別塑料瓶是可回收的還是一般塑料垃圾,主要是看如果瓶子底部的中心點是像肚臍眼一樣有凹凸的,是可回收,歸入可回收塑料瓶垃圾箱。如果瓶底是一條直線的算一般塑料垃圾。紙類:紙類可回收資源在一排垃圾桶的旁邊,還有一個垃圾箱。平常放得最多的就是牛奶、果汁的紙板盒子。要洗乾淨,剪開攤平晾乾。此外還有報紙、雜誌等等。這些紙類,都可以按各自種類,直接拿繩子捆好,在指定日丟出去就可以。其實各個地方的垃圾回收規定還是有很大不同的。有些地方就不區分塑料垃圾,而是直接歸到可燃垃圾中去。到達日本後,學校事務員應該會為大家辦一次說明會或者發一張垃圾分類的紙頭。分類說明的紙頭千萬留起來,最好就貼在自家垃圾桶的旁邊。日語好的,建議可以上當地的市役所網站確認各種垃圾的分類標準,或是多問問別人。粗大垃圾,比如傢俱、電視機之類的不是可以輕易丟的。每年會有規定的丟棄時間段,需要先打電話聯繫業者,約好時間讓人家上門來收。再次呼籲尤其這種粗大垃圾千萬不要隨便丟,不要以為神不知鬼不覺,一旦被查實,會被罰款。而且你如果丟在樓道之類的地方,是不會有人來主動收走的。就這麼天天堵在通道里,對於周圍的鄰居都是很大的困擾,還有可能引發火災。逛街的時候,垃圾箱會簡單分成燃え、ペットボトル、カン等幾種類型。這些垃圾箱有專人負責在整理的,所以把飲料瓶整個扔進去問題也不是很大。但至少選對地方,不要往塑料瓶的箱子裡丟黏糊糊的章魚小丸子的盒子哦。在小公園裡,很少能看到垃圾箱。因為垃圾是請您“お持ち帰り”的。如果是一隻飲料瓶,就堅持一下帶回家再洗。如果是去野餐......
日語翻譯
斷片 別離之詩
如果這是悲傷的事 那麼它的存在是為了終有一天被捨棄
希望能再一次 再一次聽你在我耳邊低語
與你共同生活的風景中 被揭露出累累的傷痕
因為被陣陣微風所染 我又一次哭泣起來
在某天脫掉之後就一直棄之不顧的
舊夾克的鈕釦失去了歸路
從那時起
被夢所吞噬的 疲憊至極的聲音
像被奪去的車輪般 在線路上奔馳
像小石塊一樣被棄置不顧的
既不是你 也不是我
而是在那一天 說出了完美謊言的兩個人
假如那是不可替代的季節的話 現在也無法將它消除
已經再也不會 再也不會 觸摸到的熱情與溫暖
言盡詞窮的甜言蜜語 代表著迷茫和放棄的存儲場
為了你而做到的事 一定根本不存在
注意等於傷害 我如此心想
丟棄在路邊的垃圾的清澈的靈魂
揮動翅膀
半成不就的詩 追夢人要離去
破碎的心之聲 沿著線路傳遞
系錯位置的按鈕
彼此錯過的心聲
沒有辯解的那一天 正似冬日
透明地閃爍著光輝
透明地閃爍著光輝
像你那樣 為了我自己
被夢所吞噬的 疲憊至極的聲音
像被奪去的車輪般 在線路上奔馳
半成不就的詩 追夢人要離去
一塵不染的明天要到來
無名之夜裡
我愛你 如此簡單的一句話
我想聽 即使聽不到我也會活下去
我們要離去
愛與希望的物語
愛與希望的物語
是冬天嗎
『夕凪LOOP 10』
作詞:阪本真綾
作.編曲:h-wonder
已經是冬天了嗎 北風吹起了嗎
披著和去年相同的黑色大衣
走出地下鐵 走上立交橋
我像平常那樣前進
在意著前發 第二個角彎曲之時
不知為何突然想要哭起來
厚重的雲層的彼端
有著現在無法看到的光 它的氣息
讓我想要伸手想要大叫
隨便笑話我也沒關係
已經冬天了嗎 變得寂寞了嗎
如果不是這樣的話會笑出來嗎
這份心情不合時宜嗎
你也會變得想要見面了嗎
因為吹了很久的風 所以今年會是個溫暖的冬天
是誰曾經這麼說過吧
脣邊有著接觸過什麼的記憶
沉重而又溫柔的睡意引誘著我
說我愛你的那個聲音
已經被我忘記了吧
厚重的雲層的彼端
有著現在無法看到的光 它的氣息
讓我想要伸手想要大叫
隨便笑話我也沒關係
阪本真綾 - 夕凪LOOP
作詞:阪本真綾
作曲:中冢 武
編曲:中冢 武
環顧360度的遙遠地平線
是正在接近 還是正在遠去呢
我還不知道
沒有結束 沒有動搖
貫穿一樣的擴張之下束手無策的
彼此交響的物體的存在
即使如此我也想知道
無論有多遠 無論到哪裡
我都會保持自我走下去吧
從現在開始 從這裡開始
剩下的時間是 無限
呼吸的聲音清晰地留在耳中
寂靜的地平線
快點過來吧 如此說著
揮著手的你的身影
纏繞在我灼熱的脖子上
因為焦躁而蹲下身體時
不知為何我想起了
至今為止從未見過的風景
告訴我吧 照亮它吧
抵達那個燈臺的道路
呼喊著 傾聽著
我所等待的答案是 無限
像朦朧不清的影子一樣的你的身影
我在追逐著你
但是同時我知道 那個聲音
和某個人很相似
無論有多遠 無論到哪裡
我都會保持自我走下去吧
告訴我吧 照亮它吧
抵達那個燈臺的道路
呼喊著 傾聽著
已經不見蹤影的你的聲音
從現在開始 從這裡開始
我們所存在的僅僅是 無限...
東京街頭怎麼沒有垃圾箱?想扔垃圾時怎麼辦?
由於實行嚴格的垃圾分類回收所以街頭沒有,所以由於個人產生的垃圾比較雜,都是帶回家分類處理在小區裡面回收。
神奇的民族可以把發臭的垃圾在家裡存放幾天,等特殊的星期幾回收時才拿出來。