與人期行期的意思?
與人期行,相委而去是什麼意思
陳太丘與友期簡直不是人啊!和別人約好一起出行,卻丟下我自己就離去了 陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘捨去,去後乃至。 元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。” 友人慚,下車引之。元方入門不顧。[1] 陳太丘和朋友約定時間出行,約定在正午時分。過了正午友人還沒有來,陳太丘不再等候就離開了,離開後沒多久友人才到。元方當時年齡只有七歲,正在門外玩耍。友人就問元方:“你的父親在嗎?”元方答道:“他等了您很久您也沒到,已經離開了。”友人便生氣地說:“簡直不是人啊!和別人約好一起出行,卻丟下我自己就離去了。”元方說:“您跟父親約好正午見。正午時您還不到,就是不守信用;對著人家的兒子罵人家的父親,就是沒有禮貌。”友人感到慚愧,便下車想拉元方的手以示道歉,但是元方徑直走向家門,沒有再回頭看友人.
與人期行,相委而去的而是什麼意思
出自《陳太丘與友期》,是指“和別人相約同行,卻丟下別人(我)先離開了”。
期行:相約同行;相委:相,偏指一方對另一方的行為,代詞,通“之”,我;委,丟下,捨棄;而,虛詞,表示修飾。
望採納~
言文言《陳太丘與期行》“友人便怒曰:‘’非人哉!與人期行,相委而去。”的意思
友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。”
朋友便生氣地說:“真不是人啊!和別人約定同行,卻丟下別人走了。”
下供參考:
陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊(zūn)君在不(fǒu)?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”友人慚(cán),下車引之。元方入門不顧。
朋友問元方:“你父親在家嗎?”元方回答說:“等您很久您都沒到,已經離開了。”朋友便生氣地說:“真不是人啊!和別人約定同行,卻丟下別人走了。”元方說:“您與我父親約定中午,到了中午您沒到,就是不守信用;對著兒子罵他父親,就是不講禮貌。”朋友感到很慚愧,走下車去拉元方的手以表示歉意。元方走進門去,連頭也沒回。
非人哉!與人期行,相委而去這句話的意思是?
真不是人阿!和別人相約同行,卻拋下別人就離開了
與人期行,相委而去中委是什麼意思
出自《陳太丘與友期行》。
這句話的意思是:和別人約好一起走,拋下別人就離開了。
委在這裡的意思是:丟下、捨棄。
有什麼問題可以追問我。
手打整理,覺得好請及時採納,多謝哦。