公司地址用英語怎麼說?
急求公司地址英文翻譯!
上海市黃浦區打浦路443號榮科大廈20樓
Floor 20, Rongke Mansion, No.443, Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
上海市延安西路1033號大眾金融大廈A座2901室
Room 2901, Unit A, Jinrong Mansion, No.1033, Yananxi R戶ad, Shanghai.
公司名稱地址英文怎麼翻譯?
Corporate Name: Shenzhen Hao-Xiang Tou Internet Finance Service Limited Company.
Address: Room 201, Building A, 1, Qian-Wan 1st Road, Qian-hai-Shen-Gang Cooperation District, Shenzhen, China
公司地址英文怎麼翻譯
F33,6th Floor,Shanghai Mart,No.2299,Yan‘an west Rd,Changning District,Sha川ghai City
但是廈門的世貿商城就翻譯成 The mall world trade center
急求公司地址英文翻譯
中文地址的外文翻譯,按國家規定可直接使用漢語拼音;
如果希望用英文翻譯,在特定的中國地名上,也保持漢語拼音,如下:
Suite 313, Level 27, Unit 1,
Block 6 Stage 2
Nanhu International Community
Sth Tongda Street, Ziliujing District
Zigong City, Sichuan Province
PR China
說明:“313號”,因不知是民房用作辦公,還是正式的辦公/商業用房,所以譯成辦公用房 “Suite”, 如果你的是民房,可改用 “Room" 。
公司地址英文翻譯
No. 1003, Block E4
Jiangdong Hexie Jiayuan (Jiangdong Good World Garden)
Wuhua District
Kunming City
Yunan Province
P.R. China
雲南省 - Yunan Province
昆明市 - Kunming City
五華區- Wuhua District
江東和諧家園 - Jiangdong Hexie Jiayuan(音譯) Jiangdong Good World Garden(意譯)
E4幢1003號- No. 1003, Block E4
急求公司地址英文翻譯! 5分
其實,國內地址的英文翻譯不外是音譯罷了!
廣東省廣州市番禺區沙溪村新埠圍2號
No.2, Xinbuwei, Shaxi Village, Panyu District,
Guangzhou 511430 ,Guangdong Province, China.
其實店門前的路叫 新沙路,可以在 No.2 的後面加上 Xinsha Road,
公司地址用英文怎麼寫
3rd Floor,NO.22,Lane 197,Fumin Road,Jing‘an District,Shanghai City.第二個是Shanghai Bai盯iuting Japanese Barbecue Co.Ltd
求公司名稱和地址的英文翻譯
山東百業星礦產能源有限公司
Shandong Baiyexing Mineral & Energy Co., Ltd
山東日照上海路909號中盛國際商務港1915室
Room 1915,Zhongsheng International Business Port, No.909, Shanghai Road, Rizhao City, Shandong Province, China
集團公司的英文怎麼說
France X International Garment Group Corp.
如果是中國公司加盟該集團的話,那中國某某地址就寫在XX前面
例如:北京XX國際(法國)服飾集團有限公司: Beijing XX International (France) Garment Group Co., Ltd.