苦中作樂英語怎麼說?
苦中作樂用英語怎麼說
很多種說法:seek joy amidst sorrow ; find joy amid hardship ; enjoy in adversity
苦中作樂,用英語怎麼讀
苦中作樂
[詞典] enjoy life though hard up; enjoy in adversity; enjoy ... in the midst of sorrow and adversity; enjoy oneself despite poverty;
[例句]但是我知道我不是,我只是苦中作樂而已。
But I know I am not, I only seek joy amidst sorrow.
日文“苦中作樂”怎麼說
苦中作樂
kǔ zhōng zuò lè
[釋義] 在困苦中勉強自尋歡樂。
[語出] 宋·陳造《同陳宰黃簿遊靈山八首》自注:“宰雲:‘吾輩可謂忙裡偷閒;苦中作樂。’”
[正音] 樂;不能讀作“yuè”。
[辨形] 作;不能寫作“做”。
[近義] 強顏歡笑自得其樂
[用法] 一般作謂語、賓語、定語。
[結構] 偏正式。
[例句] 蔡東藩《慈禧太后演義》:“咸豐帝既遘內憂;又遭外患;免不得日夕憂悶……虧得皇帝貼身的太監;導帝遊幸圓明園;~。"
多少英語怎麼說?
how many 英 [hau ˈmeni] 美 [haʊ ˈmɛni]
幾何;幾;多少;幾多;
[例句]How many years have you been here?.
你在這裡有多少年了?
大家幫忙翻譯一下,感覺很難的句子!
他基本上是一個能從每天的感覺中感到愉悅的人,從照到背上得陽光到新鮮的咖啡香味到別人地陪伴。
幫我搜索一下中國各大著名城市的視頻,主要是省會,請提供下載的連接 35分
這個最能幫你忙的還是百度