我鄙視你用韓語怎麼說?
韓語我鄙視你怎麼說
“奶能 湯西妞 空奶”
鄙視你用韓語怎麼說
你好,
可以翻譯為: 난 너를 질시한다(讀音:nan nao ler jier xi han da)
질시한다:憎惡。鄙視。
以上,希望可以幫到你,謝謝!O(∩_∩)O哈哈~
請問韓語“我要哭了”和“你欺負我TT”的韓語怎麼寫、怎麼念?
난 울고 싶어礎我要哭了 nan wul gu xi po
韓語翻譯,帶中文諧音,便於我學。
中文諧音真的很多詞發不出來啊。。。湊合湊合吧。。
1. 나 는 너 를 사랑해(那嫩 老嫩兒(這個嫩兒要連在一起讀,兒不用發的那麼明顯,下同。==)撒浪嗨 )
2. 나 는 너 를 멸시하다(那嫩 老嫩兒 明兒(明兒也要連在一起讀)西哈達)
3. 난 질투해(難 七兒(七兒連一起讀)兔嗨)
4. 안녕(再見有很多種。安寧也是一種。)
5. 보고싶어(坡夠西坡)
6.내 가 마음이 아 파(韓語沒有心碎這個詞。只有差不多的。乃嘎馬恩米阿怕)
7. 어떡해(餓多開)
8. 힘내요\화이팅(him 乃喲\懷挺)
韓語思密噠是什麼意思
表示尊敬,一般在動詞後面加,表示對長者的尊敬,沒有特指的意思
韓語“思尼嘎”是什麼意思
這是韓國的語氣,沒有什麼意思。1、是韓語的語氣助詞,做句子後綴,無實義,類似於四川話的“撒”。例:長輩問:你吃飯了嗎?回答:吃過思密達。如果不加思密達,在朝鮮會被認為是不敬。
2、本詞在網絡上也被用作語氣助詞和常用後綴,但表達的感情往往與原詞相反。例如“我敬仰你思密達”,其實的意思是“我鄙視你”。思密達,一般放在句末,表示華麗地否定的意思。
望採納謝謝
韓國說得思密達翻譯中文什麼意思
思密達是韓語裡的陳述句終結詞尾,是個語氣助詞,說白了就是表示這句話是陳述句,很規範的表達方式,沒有實意,但在正規的韓語對話裡是不可以省略的。句末有思密達,表示敬語。
翻譯時要看情況,一般無需翻譯。在表達敬意時要加敬語。
朝鮮語中的“思密達”是什麼意思?
1、是韓語的語氣助詞,做句子後綴,無實義,類似於四川話的“撒”。例:長輩問:你吃飯了嗎?回答:吃過思密達。如果不加思密達,在朝鮮會被認為是不敬。
2、本詞在網絡上也被用作語氣助詞和常用後綴,但表達的感情往往與原詞相反。例如“我敬仰你思密海”,其實的意思是“我鄙視你”。思密達,一般放在句末,表示華麗地否定的意思。
3、可以用來諷刺韓國人,思密達”最早見於中國電影《集結號》中,“前軲轆不轉後軲轆轉思密達”。現在“思密達”經常被惡搞,來諷刺韓國不停申請其他國家非物質文化遺產的寡恥行為。甚至出現了“韓國人創世說”與“韓國人創宇宙說”,於是乎,“思密達”一詞便成為了中國人搞笑的學韓國人講話的一種符號。
希望對你有幫助
用韓語寫對exo表達愛的話
오보에 사랑해요(歐巴,我愛你)
어느 날, 너희들 다 알아서 애인이 있다. 그러나 나는 영원히 수호 너희 옆에
(某一天你們都會有自己的愛人,但是我永遠守護在你們的身邊)
열 마리의 평생 같이 가자.
(十隻一生一起走)
영원히 다시 분리(永遠不分離)
행성 밥 계속 뒤에 버리고 떠나지 않는다.(行星飯一直在後面,不離不棄)
다시 우리 말 한 번, exo,사랑해요(再讓我們說一次,exo,相愛吧)
純手打,原創的,不採納,我鄙視你
韓語觸少哦米達是什麼意思
思密達是一個同音外來語,源自朝鮮語“289199”,是一個常見網絡用語。 在朝鮮語中,“289199”是個語氣詞後綴,用作敬語。例如: 長輩問:你吃飯了嗎?(0835 0625289183?) 回答:吃過思密達(0625289199) 如果不加思密達,會被認為是不敬。 本詞在網絡上也被用作語氣助詞和常用後綴,但表達的感情往往與原詞相反。例如“我敬仰你思密達”,其實的意思是“我鄙視你”。 思密達, 一般放在句末, 與英文的 too ,差不多 表示華麗地否定的意思.