聞一多七子之歌香港?

General 更新 2024-12-28

聞一多的七子之歌中的香港,澳門,臺灣表達了怎樣的思想感情

愛國熱情。希望國家團結統一的願望。用擬人的手法將地區和祖國的關係人性化,形象的表達了唯一多對祖國團結的嚮往。

閱讀聞一多先生寫的《七子之歌香港》的感受

美國要重返亞洲的目的,一言以蔽之——遏制中國。軍事、外交等等明處的手段誰都看得清楚,使絆子下套子的手段你看明白了嗎?孫子曰:不戰而屈人之兵,人家也已學會。挑動中國人鬥中國人,不費太多力氣,只要得手便會收穫頗豐。打濫了伊拉克,留下個爛攤子,於是有人哀嘆花錢太多,伊拉克人收穫了什麼?鼓譟烏克蘭內亂,確實花錢少了,一時得手,可能正自鳴得計,忽然峰迴路轉,現在的結局有點難看。其中馬虎眼、鬼打牆,香港人你看明白了嗎?

但凡國人,都不願看到一個百業凋零的香港,不願看到民生福祉受損的香港。一國兩制,香港的經驗可資全國其他地方借鑑,其他地方孰幾無香港借鑑之處?本是同根生,相幫相學相助的兄弟,卻忽而“公投”、忽而“佔中”,讓人不由自主想起了日冠操縱下的“滿蒙獨立運動”和“華北五省自治”,令人不寒而慄。

聞一多先生的《七子之歌》,大家比較熟悉《澳門》篇,其實《香港》篇更為刻骨銘心:

我好比鳳闕階前守夜的黃豹,

母親呀,我身份雖微,地位險要。

如今獰惡的海獅撲在我身上,

啖著我的骨肉,嚥著我的脂膏;

母親呀,我哭泣號啕,呼你不應.

母親呀,快讓我躲入你的懷抱!

母親!我要回來,母親!

香港迴歸多年,克服英遺壁障,奮力謀求發展,大陸傾力支持,港人貢獻良多。但不得不警惕仍然有人做著“啖著我的骨肉,嚥著我的脂膏”的春秋大夢!

多讀幾遍一多先生的詩篇,反思一下曾經的亡國奴的恥辱,才能識破魑魅魍魎的陰謀,粉碎邪惡勢力挑撥離間我同胞之情的陰謀,真切感受中華崛起的內生力量之所在!

聞一多的《七子之歌》

澳門

你可知“媽港”不是我的真名姓?

我離開你的襁褓太久了,母親!

但是他們擄去的是我的肉體,

你依然保管著我內心的靈魂。

三百年來夢寐不忘的生母啊!

請叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!

母親!我要回來,母親!

香港

我好比鳳閣階前守夜的黃豹,

母親呀,我身分雖微,地位險要。

如今獰惡的海獅撲在我身上,

啖著我的骨肉,嚥著我的脂膏;

母親呀,我哭泣號啕,呼你不應。

母親呀,快讓我躲入你的懷抱!

母親!我要回來,母親!

臺灣

我們是東海捧出的珍珠一串,

琉球是我的群弟我就是臺灣。

我胸中還氳氤著鄭氏的英魂,

精忠的赤血點染了我的家傳。

母親,酷炎的夏日要晒死我了;

賜我個號令,我還能背城一戰。

母親!我要回來,母親!

威海衛

再讓我看守著中華最古的海,

這邊岸上原有聖人的丘陵在。

母親,莫忘了我是防海的健將,

我有一座劉公島作我的盾牌。

快救我回來呀,時期已經到了。

我背後葬的盡是聖人的遺骸!

母親!我要回來,母親!

廣州灣

東海和匈州是我的一雙管鑰,

我是神州後門上的一把鐵鎖。

你為什麼把我借給一個盜賊?

母親呀,你千萬不該拋棄了我!

母親,讓我快回到你的膝前來,

我要緊緊地擁抱著你的腳踝。

母親!我要回來,母親!

九龍

我的胞兄香港在訴他的苦痛,

母親呀,可記得你的幼女九龍?

自從我下嫁給那鎮海的魔王,

我何曾有一天不在淚濤洶湧!

母親,我天天數著歸寧的吉日,

我只怕希望要變作一場空夢。

母親!我要回來,母親!

旅順,大連

我們是旅順,大連,孿生的兄弟。

我們的命運應該如何的比擬?

兩個強鄰將我來回的蹴蹋,

我們是暴徒腳下的兩團爛泥。

母親,歸期到了,快領我們回來。

你不知道兒們如何的想念你!

母親!我們要回來,母親!

請閱讀聞一多先生寫的七子之歌,香港,談談自己的感受.

香港

我好比鳳闕階前守夜的黃豹,

香港島&

母親呀,我身份雖微,地位險要。

如今獰惡的海獅撲在我身上,

啖著我的骨肉,嚥著我的脂膏;

母親呀,我哭泣號啕,呼你不應.

母親呀,快讓我躲入你的懷抱!

母親!我要回來,母親!

《七子之歌》改寫

香 港

我日夜思念,

為了有朝一日能與你重逢。

母親呀,你可知在離別日裡,

我曾哭泣號啕!

如今,我回到了你身邊,

獰惡的海獅已不再向前。

母親!我回來了,母親!

聞一多先生的七子之歌是為了澳門寫的還是香港寫的還是臺班兒媳

七子之歌是寫的被外國侵佔的七個地方,澳門、香港、臺灣、威海衛、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連)。。。我們唱的那是七子之歌之澳門

聞一多的《七子之歌《是哪七首?

澳門

你可知“媽港”不是我的真名姓?

我離開你的襁褓太久了,母親!

但是他們擄去的是我的肉體,

你依然保管著我內心的靈魂。

三百年來夢寐不忘的生母啊!

請叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!

母親!我要回來,母親!

香港

我好比鳳閣階前守夜的黃豹,

母親呀,我身分雖微,地位險要。

如今獰惡的海獅撲在我身上,

啖著我的骨肉,嚥著我的脂膏;

母親呀,我哭泣號啕,呼你不應。

母親呀,快讓我躲入你的懷抱!

母親!我要回來,母親!

臺灣

我們是東海捧出的珍珠一串,

琉球是我的群弟我就是臺灣。

我胸中還氳氤著鄭氏的英魂,

精忠的赤血點染了我的家傳。

母親,酷炎的夏日要晒死我了;

賜我個號令,我還能背城一戰。

母親!我要回來,母親!

威海衛

再讓我看守著中華最古的海,

這邊岸上原有聖人的丘陵在。

母親,莫忘了我是防海的健將,

我有一座劉公島作我的盾牌。

快救我回來呀,時期已經到了。

我背後葬的盡是聖人的遺骸!

母親!我要回來,母親!

廣州灣

東海和匈州是我的一雙管鑰,

我是神州後門上的一把鐵鎖。

你為什麼把我借給一個盜賊?

母親呀,你千萬不該拋棄了我!

母親,讓我快回到你的膝前來,

我要緊緊地擁抱著你的腳踝。

母親!我要回來,母親!

九龍

我的胞兄香港在訴他的苦痛,

母親呀,可記得你的幼女九龍?

自從我下嫁給那鎮海的魔王,

我何曾有一天不在淚濤洶湧!

母親,我天天數著歸寧的吉日,

我只怕希望要變作一場空夢。

母親!我要回來,母親!

旅順,大連

我們是旅順,大連,孿生的兄弟。

我們的命運應該如何的比擬?

兩個強鄰將我來回的蹴蹋,

我們是暴徒腳下的兩團爛泥。

母親,歸期到了,快領我們回來。

你不知道兒們如何的想念你!

母親!我們要回來,母親!

這篇組詩作於1925年3月,當時聞一多正在紐約。其序辭中Alsace-Lorraine通譯為洛林地區,位於法國東部浮士山腳下,普法戰爭中割讓給德國,凡爾塞和約後歸還。在詩中,聞一多以擬人的手法,將我國當時被列強掠去的七處“失地”比作遠離母親的七個孩子,哭訴他們受盡異族欺凌、渴望回到母親懷抱的強烈情感。詩歌一方面抒發了對祖國的懷念和讚美,一方面表達了對帝國主義列強的詛咒。

就在寫完《七子之歌》後不到兩個月,聞一多懷著早日投身到報效祖國行列中去的理想,提前結束了留學生活,於當年5月啟程回國,6月1日乘船到達上海。然而,剛剛踏上祖國土地的聞一多萬萬沒有想到的是,迎接他的是街頭未乾的斑斑血跡,兩天前這裡剛剛發生了帝國主義屠殺我示威群眾的“五卅慘案”。被失望乃至絕望籠罩著的聞一多憤然北上,在北京見到了也是從美國回來不久的《現代評論》編輯楊振聲。相同的經歷、共同的感受、同樣的激憤使他們走到一起,聞一多決定把原準備投送《大江季刊》雜誌的《七子之歌》及《醒啊》、《愛國的心》等幾首詩作,提前給《現代評論》發表。1925年7月4日出版的《現代評論》第2卷第30期,刊登了《七子之歌》。11月25日出版的《大江季刊》第1卷第2期也發表了這首詩,聞一多對詩中個別詞句又作了一些修改。

此時正值中國人民反帝反封建鬥爭的高潮,因此《七子之歌》一問世就引起強烈共鳴。一位署名吳嚷的青年讀後,將其推薦在《清華週刊》第30卷第11、12期合刊上轉載,並撰寫附識說:“讀《出師表》不感動者,不忠;讀《陳情表》不下淚者,不孝;古人言之屢矣。餘讀《七子之歌》信口悲鳴一闕復一闕,不知清淚之盈眶,讀《出師》、《陳情》時,固未有如是之感動也。今錄出聊使......

聞一多先生的 七子之歌 香港,我是在什麼時間 因為什麼事件離開�

七子之歌--香港

我好比鳳闕階前守夜的黃豹,

香港島&

香港島&

母親呀,我身份雖微,地位險要。

如今獰惡的海獅撲在我身上,

啖著我的骨肉,嚥著我的脂膏;

母親呀,我哭泣號啕,呼你不應.

母親呀,快讓我躲入你的懷抱!

母親!我要回來,母親!

相關問題答案
聞一多七子之歌香港?
聞一多與七子之歌?
七子之歌描寫的是什麼?
七子之歌咽是什麼意思?
聞一多詩歌代表作?
聞一多的愛國詩歌?
聞一多的詩歌代表作?
一又七分之一是什麼字?
聞一多的故事?
聞一多生平?