還有用古文怎麼說?
General 更新 2024-12-26
“還有”用古文怎麼說?
餘
有一種用古文怎麼說?
“其一”“若一”“如一”“此類”“如此”
還是 用文言文怎麼說
“還是”在文言文可以用“仍”表示。如《聊齋志異·狼三則》中的句子:“一狼得骨止,一狼仍從。復投之”中的“仍”意思就是“還是”。“仍如此也”中的“仍”意思就是“還是”。
"有什麼意義呢"用古文怎麼說
何益? 有什麼好處呢的意思 基本可以和“有什麼意義呢”通用。
多言何益?唯其言之時也。——《多言何益》
投劾而去何益?——《邵雍盡人力》
或者你可以用“徒勞也”來代替 我覺得古文和現代文的翻譯只要意思到了就行了 沒必要用現代文的說話習慣去套古文
還了回去用文言文怎麼說
還之;
乃還之;
歸之;
乃還;
還。
……
根據語境,都可以啊
如果沒有,用古文怎麼說??
烏
一般 “烏”通“無”,意為 “沒有”
比如 我們平常說 一切都化為烏有
“你有什麼事情”用古文怎麼說
爾何為 汝何事