草原是按什麼順序寫的?
老舍先生的 草原 是按照什麼順序寫的
這篇訪問記按地點轉換的順序寫,,通過寫老舍先生第一次訪問內蒙古草原看到的美麗景色及受到蒙古族同胞熱情歡迎的情景,表現了民族團結的精神(作者第一次來到草原看到了草原的美景及蒙族同胞熱情款待漢族客人的情景,讚頌了蒙漢兩族人民親如一家的深厚感情。)圍繞蒙漢情深何忍別,天涯碧草話斜陽”來答就好
小學四年級草原是按什麼順序寫的草原之行
小學四年級《草原》是按什麼順序寫的草原之行?
答:作者按照事情發展順序敘述,
先描寫草原秀美的景色;再描寫草原迎客場面和草原聯歡的情形.
《草原》這篇課文是按什麼順序寫的?
這篇訪問記按地點轉換的順序寫,
通過寫老舍先生第一次訪問內蒙古草原看到的美麗景色及
受到蒙古族同胞熱情歡迎的情景,表現了民族團結
的精神(作者第一次來到草原看到了草原的美景
及蒙族同胞熱情款待漢族客人的情景,
讚頌了蒙漢兩族人民親如一家的深厚感情.)
圍繞蒙漢情深何忍別,天涯碧草話斜陽”
課文草原的第一段是按什麼順序寫的
課文《草原》的第一段是按從( 上 )到(下)的順序寫的。
(從 天空 到天底下)
五年級下冊第一課《草原》是按照什麼順序寫的
草 原 老 舍 這次,我看到了草原.那裡的天比別處的天更可愛,空氣是那麼清鮮,天空是那麼明朗,使我總想高歌一曲,表示我的愉快.在天底下,一碧千里,而並不茫茫.四面都有小丘,平地是綠的,小丘也是綠的.羊群一會兒上了小丘,一會兒又下來,走在哪裡都象給無邊的綠毯繡上了白色的大花.那些小丘的線條是那麼柔美,就象沒骨畫那樣,只用綠色渲染,沒有用筆勾勒,於是,到處翠色慾流,輕輕流入雲際.這種境界,既使人驚歎,又叫人舒服,既願久立四望,又想坐下低吟一首奇麗的小詩.在這境界裡,連駿馬與大牛都有時候靜立不動,好象回味著草原的無限樂趣. 我們訪問的是陳巴爾虎旗的牧業公社.汽車走了一百五十華里,才到達目的地.一百五十里全是草原.再走一百五十里,也還是草原.草原上行車至為灑脫,只要方向不錯,怎麼走都可以.初入草原,聽不見一點聲音,也看不見什麼東西,除了一些忽飛忽落的小鳥.走了許久,遠遠地望見了迂迴的,明如玻璃的一條帶子.河!牛羊多起來,也看到了馬群,隱隱有鞭子的輕響.快了,快到公社了.忽然,象被一陣風吹來的,遠丘上出現了一群馬,馬上的男女老少穿著各色的衣裳,馬疾馳,襟飄帶舞,象一條彩虹向我們飛過來.這是主人來到幾十裡外,歡迎遠客.見到我們,主人們立刻撥轉馬頭,歡呼著,飛馳著,在汽車左右與前面引路.靜寂的草原,熱鬧起來:歡呼聲,車聲,馬蹄聲,響成一片.車、馬飛過了小丘,看見了幾座蒙古包. 蒙古包外,許多匹馬,許多輛車.人很多,都是從幾十裡外乘馬或坐車來看我們的.我們約請了海拉爾的一位女舞蹈員給我們作翻譯.她的名字漂亮——水晶花.她就是陳 旗的人,鄂溫克族.主人們下了馬,我們下了車.也不知道是誰的手,總是熱乎乎地握著,握住不散.我們用不著水晶花同志給作翻譯了.大家的語言不同,心可是一樣.握手再握手,笑了再笑.你說你的,我說我的,總的意思都是民族團結互助! 也不知怎的,就進了蒙古包.奶茶倒上了,奶豆腐擺上了,主客都盤腿坐下,誰都有禮貌,誰都又那麼親熱,一點不拘束.不大會兒,好客的主人端進來大盤子的手抓羊肉和奶酒.公社的幹部向我們敬酒,七十歲的老翁向我們敬酒.正是: 祝福頻頻難盡意,舉杯切切莫相忘! 我們回敬,主人再舉杯,我們再回敬.這時候鄂溫克姑娘們,戴著尖尖的帽兒,既大方,又稍有點羞澀,來給客人們唱民歌.我們同行的歌手也趕緊唱起來.歌聲似乎比什麼語言都更響亮,都更感人,不管唱的是什麼,聽者總會露出會心的微笑. 飯後,小夥子們表演套馬,摔跤,姑娘們表演了民族舞蹈.客人們也舞的舞,唱的唱,並且要騎一騎蒙古馬.太陽已經偏西,誰也不肯走.是呀!蒙漢情深何忍別,天涯 碧草話斜陽! 人的生活變了,草原上的一切都也隨著變.就拿蒙古包說吧,從前每被呼為氈廬,今天卻變了樣,是用木條與草杆作成的,為是夏天住著涼爽,到冬天再改裝.看那馬群 吧,既有短小精悍的蒙古馬,也有高大的新種三河馬.這種大馬真體面,一看就令人想起“龍馬精神”這類的話兒,並且想騎上它,馳騁萬里.牛也改了種,有的重達千斤,乳房象小缸.牛肥草香乳如泉啊!並非浮誇.羊群裡既有原來的大尾羊,也添了新種的短尾細毛羊,前者肉美,後者毛好.是的,人畜兩旺,就是草原上的新氣象之一. 載一九六一年十月十三日《人民日報》 賞 析 語言大師老舍先生在《草原》一文中故意將互相對立和排斥的描寫巧妙地熔於一爐,使語言在簡潔中見意蘊、普通中見哲理,生動而鮮明地表達複雜的思想感情.現舉例分析如下: 一、那些小丘的線條是那麼柔美,就像只用綠色渲染,不用墨線勾勒的中國畫那樣,到處翠色慾流,輕輕流入雲際. “翠色慾流”是說翠色將流......
《草原》一文是按什麼順序記敘的
作者按照事情發展順序敘述,先描寫草原秀美的景色;再描寫草原迎客場面和草原聯歡的情形。作者移步換景,由景及人,最後,以簡明有力、含義豐富的詩句結束。