刷卡買單英文怎麼說?

General 更新 2024-11-24

英語中用口語表達買單結賬通常都怎麼說?

Can I have the bill,please?

結賬、買單用英語怎麼說呢?

Could have the check, please?

我要買單.

Yes, I'd like to settle my bill場 please.

是的,我要買單。

買單的英文說法

1. Check, please. 結帳。   check 就是“結帳”的意思,另外也可以說 buy the bill,就是中文裡的“買單”。其實“買單”是個地道的粵語詞來的,只不過講的人多了,就成了普通話的一分子了。   2. Do you want to separate check? 你們要不要分開付帳?比如說兩對夫妻出去吃飯,大家想各自付自己的,就可以主動跟侍者說:We want to separate check.有時他們也會主動問:Do you want to separate check? 或是 Do you want separate checks? 這樣的話帳單就會有兩張了。如果要一起付,那麼簡單地說 together 或是 one check 就可以了。3. Can you give me a doggie bag? 能不能給我一個狗食袋?東西點太多吃不完怎麼辦? 扔了實在太浪費,現在流行“吃不了,兜著走”--打包。英語(論壇)裡表示這個意思的就是 doggie bag。為什麼是“狗食袋”呢?這是因為不希望別人覺的你太小氣,吃不完還要帶回家吃,所以就說是給狗吃的。或是用 doggie box 代替 doggie bag 也可以,因為大部份的餐廳給的都是盒子而不是袋子。不過最後還得提醒一點,在高級的餐廳就不要說 doggie bag了,那是不太禮貌的。你可以只說 Can you give me a box? 就可以了。還有一種講法叫 Wrap it up,聽起來是不是挺像中文“打包”的直譯?其實這也是一個常用的講法。

買單用英語怎麼說?

check-out

英語買單怎麼說

如果你是去餐館的話,和服務員說check please就ok, 下面的I will cover it 是和朋友說我來買單吧

結賬、買單用英語怎麼說呢?

結賬、買單

[詞典] foot the bill;

滿意請採納

外國人自己要買單結賬,他們一般怎麼說?

餐館的賬單,英式英文叫bill,美式則叫check。叫夥計結帳,你可以說Could I have the bill, please?或者May I have the bill, please?又或者We’d like the bill, please。但最簡單的莫過於說The bill, please。以上的bill字,當然都可改為check

相關問題答案
刷卡買單英文怎麼說?
黑名單英文怎麼說?
提單英文怎麼說?
簡單英文怎麼說?
購買用英文怎麼說?
行程單英文怎麼說?
我來買單英語怎麼說?
買票英文怎麼說?
床單英文怎麼說?
換單英文怎麼說?