外國國王是什麼意思?
外國的國王什麼一世啊,二世啊是什麼意思?
舉個例啊,比如說查理一世,表示這個國王是姓查理的第一個國王,查理二世表示他是姓查理的第二個國王,依此類推,查理幾世就表示他是第幾個姓查理的國王
外國帝王往往稱"幾世"是什麼意思
這個稱呼其實就是漢譯過來的。
比如說秦始皇,秦二世、三世乃至萬世,都是一個意思,就是第幾代的意思。
為了表明傳承有序。
國王和帝王有什麼區別?
國王是一個國家的首領,而帝王是一個帝國的統帥,相比而言帝王要比國王大,對於皇帝的稱呼,有中國和歐洲兩個系統,但共同之處是皇帝的地位高於國王。 ...因為西夏向宋稱臣,作為臣屬國的君主,是不可以稱皇帝,這和遼金不同
參考資料:百度
外國國王的親屬叫什麼
King's mother 偶爾尊稱也叫QUEEN 國外一般的封建首領是KING,如果是帝國的話,比如羅馬帝國,皇帝也叫EMPEROR,那種情況他的媽一般會給上個尊稱,比如聖什麼東西的,聖母什麼東西的,什麼夫人什麼的. 如果是KING的話就如上了. 因為古代國外集權沒有天朝厲害,又曾經一國兩主很長時間,兩主是主教和國王,所以這些皇太后之類的稱呼國外沒有. 我在英國GLASGOW的時候,就有醫院叫QUEEN'S MOTHER'S HOSPITAL,當然也見過路名地名叫聖什麼東西的,所以大體這樣.
在國外人們統稱國王和皇后為什麼
這個沒有統稱。皇帝,國王,蘇丹,酋長,大汗,大公,哈里發都是君主制國家最高統者的意思。大家對他們的尊稱是 **陛下 。
外國有哪些著名國王
馬其頓國王 亞歷山大大帝;羅馬皇帝 奧古斯都大帝;英格蘭國王 征服者威廉 獅心王查理 伊莉莎白女皇;西班牙王國 伊莎貝拉女皇;法蘭西王國 路易十四 拿破崙一世 拿破崙三世 鐵錘查理;普魯士王國 菲烈特大帝;瑞典王國 古斯塔夫二世大帝;沙皇俄國 雷帝伊凡四世 彼得大帝 葉卡捷琳娜大帝
外國皇帝叫什麼一世二世是怎麼回事?
老外取名字就那麼幾個,詞組匱乏啊,不是約翰就是威廉,或者愛德華,沒辦法,為了區分,而且因為血緣的關係,就那麼分成一世2世的,這跟我國是很不同的,我國一世2世是父子關係,而外國一世2世可能隔著好幾代呢