謫仙人用英文怎麼翻譯?

General 更新 2024-12-21

謫仙人李白 翻譯

李白,字太白。……他的祖先於隋朝末年因罪被流放到西域。神龍(705—707)初年,他的父輩從西域逃回來,客居於巴西(在今四川江油)。

李白誕生的時候,他母親夢見太白星,於是取其字為太白。十歲時就通讀詩書。等到長大成人,隱居在岷山。當時所在州郡以有道科舉薦他,他沒有應舉。蘇頲(tǐng)為益州(今四川成都)長史時,見到李白,感到驚異,說:“這個青年天生俊才,聰慧出眾,如果再稍微增加點學問,可以同漢代的司馬相如相比。”然而李白喜歡縱橫家的學說,喜歡擊劍,想當個遊俠之士,輕視財物,樂善好施。後來,李白又客居任城(今山東濟寧),和孔巢父、韓準、裴政、張叔明、陶沔居於徂來山,成日酣飲沉醉,當時號稱“竹溪六逸”。

天寶初年,……李白去拜見賀知章,賀知章見到他的詩文,感嘆地說:“你就是個天上貶下人間來的仙人啊。”並報告給玄宗。玄宗在金鑾殿召見李白,李白和玄宗談論當代的大事,獻上一篇賦頌。玄宗皇帝賜李白吃飯,並親自為他調羹,下詔命他為翰林供奉,這時李白還和酒徒在街市中醉酒。玄宗皇帝坐在沉香子亭,忽然心中有所觸動,想要得到李白寫的歌詞,召李白入宮,然而李白已經喝醉了。……酒醉稍醒,拿筆給他,他下筆成文,詞章婉轉華麗,精煉恰切,沒有留下尚未寫盡的意思。玄宗皇帝喜愛他的才華,多次召見宴請。李白曾經陪侍玄宗皇帝,醉了,讓高力士脫鞋。高力士平常就十分顯貴,以這件事為恥,於是摘錄李白的詩句以激怒楊貴妃。玄宗皇帝想讓李白當官,楊貴妃阻止了。李白自己知道不被玄宗的寵信的人所容納,就更加桀驁不供,不約束自己的言行。……李白懇求引退山中,玄宗皇帝賜給他金帛,讓他回去。李白漂泊四方,曾經乘船和崔宗之從採石磯至金陵(今江蘇南京),身穿宮中的錦袍坐在船中,旁若無人。

安祿山起兵造反,……李白輾轉於宿松(今屬安徽)和匡廬(今江西廬山)之間。永王李璘徵召他做幕府僚佐,等到李璘起兵造反,李白就逃回彭澤(今屬江西);李璘失敗,李白論罪當斬。其初,李白遊幷州(今山西太原)曾見過郭子儀,認為郭子儀很不一般。郭子儀曾經犯法,李白替他免除處罰。這時郭子儀請求解除自己的官職來贖回李白的罪行,朝廷下詔,把他長期流放到夜郎。恰逢大赦,又回潯陽(今江西九江),因犯法下到獄中。當時宋若思率領吳地之兵三千人赴河南(今河南洛陽),取道潯陽,釋放了李白並聘請他為參謀,沒過多久,李白辭職。李陽冰做當塗(令屬安徽)縣令,李白投奔他。代宗即帝位後,用左拾遺之職召請李白,而李白已經去世了,終年六十餘歲。

<謫仙人李白>現代文翻譯

李白最先是被賀知章稱為謫仙人的,結果這個外號不翼而飛,成了李白的代稱了。賀知章是一個標準酒徒,李白在《飲中八仙歌》中說:“知章騎馬似乘船”,用來形容賀知章酩酊大醉在馬上搖來晃去,簡直絕妙。賀知章也有許多關於酒的詩,其中有幾句:“天若不愛酒,酒星不在天,地若不愛酒,地應無酒泉,天地既愛酒,愛酒不愧天。已聞清比聖,複道濁如賢,賢聖既已飲,何必求神仙”。每次看到最後幾句,我總有一種錯覺,這說的是李白呢。

謫仙人的意思很好懂,就是指中國的仙人因為犯了錯誤被天界打發到塵世間來了。對於西方宗教來說,也是有謫仙人存在的,他們把這種人叫做墮天使。最有名的墮天使就是曾經的大天使長路西法,因為不滿上帝而起兵造反,後來被打入地獄成為了撒旦魔王。西方宗教受二元論的影響很深,什麼事情都存在絕對的好壞,嚴謹但片面,造成最大的錯誤就是中世紀被活活燒死的成千上萬的異教徒、女巫和啟蒙思想家們。而中國的宗教人性化很多,謫仙人們在塵世間受點折磨,做點好事,將功折過,最後還是可以回到天庭的,民間傳說中的八仙是這樣,民間傳說中的李白也是這樣的,關於李白下落的最浪漫的傳說是在金陵飛昇了,“採石磯兮明月好,當年尤說謫仙歸”,我們的詩仙真是幸運,因為他歸去了。為此幾百年後又一位偉大的詩人蘇軾羨慕的不得了,“我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇”,從字面看蘇軾歸不去的原因大概是太清醒了,怕這個怕那個的。李白不怕,他“長安市上酒家眠,醉後敢將天子傲”呢。

撐著李白狂氣的是他充沛的生命力下的遊俠精神,“趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明,銀鞍照白馬,颯沓如流星。十步殺一人,千里不留行,事了拂衣去,深藏身與名。”當然還有酒,這個杜康發明的妙藥在這個時代是佔了統治地位的飲料,每個時代都有自己的精神,盛唐的精神就是酒的精神吧,那種“醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回”的精神。李白喜歡酒,這最符合他的個性,也是時代的精神,他不屑於做個儒生“誰能書閣下,白首《太玄經》”、“儒冠多誤身”。他看不起孔子“我本楚狂人,鳳歌笑孔丘”、“予為楚壯士,不是魯書生”。他愛喝酒,“十千五千旋沽酒”、“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒”,交朋友要喝酒“三杯吐然諾,五嶽倒為輕”,遊玩要喝酒“落花踏盡遊何處,笑入胡姬酒肆中”、“千杯綠酒何辭醉,一面紅妝惱殺人”,喝酒後,我們的詩人就形象生動起來了,他愛玩,愛鬧,就像是這個時代的性格。看“酒後競風采,三杯弄寶刀,殺人如琺草,劇孟同遊遨”,“笑盡一杯酒,殺人都市中,羞道易水寒,徒令日貫虹”。哪怕是“醉後失天地,兀然就孤枕”,依然是豪氣逼人。

《謫仙人李白》的原文

謫仙人李白

李白,字太白。……其先隋末以罪徙西域,神龍初,遁(逃走)還,客(旅居他鄉)巴西(今四川江油)。

白之生,母夢長庚星,因(於是)以命之。十歲通詩書,既長,隱岷山。州舉有道,不應。蘇頲為益州長史,見白異(認為優異)之,曰:“是子天才英特(聰慧出眾),少(稍微、略微)益(增加)以學,可比相如(司馬相如)。”然喜縱橫術,擊劍,為任俠(見義勇為,扶助弱小),輕財重施。更客任城,與孔巢父、韓準、裴政、張叔明、陶沔居徂徠山,日沉(程度深,沉湎)飲,號“竹溪六逸”。

天寶初……往見賀知章,知章見其文,嘆曰:“子,謫仙(指神仙受處罰降到人間)人也!”言於玄宗,召見金鑾殿,論當世事,奏頌一篇。帝賜食,親為調羹,有詔供奉翰林。白猶與飲徒醉於市。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白為樂章(可以配樂演唱的詩詞);召入,而白已醉。……稍解,援筆成文,婉麗精切,無留思。帝愛其才,數宴見。白嘗侍帝,醉,使高力士脫靴。力士素貴,恥之,擿(zhāi,摘取,選取)其詩以激(激怒)楊貴妃,帝欲官(使……做官)白,妃輒沮(止,阻止)止。白自知不為親近(皇帝身邊受寵的人)所容,益驁放(傲慢不遜)不自修(約束自己的言行),……懇求還山,帝賜金放還。白浮游四方,嘗乘舟與崔宗之自採石至金陵,著宮錦袍坐舟中,旁若無人。

安祿山反,……轉側宿松、匡廬間,永王璘闢(徵召)為府僚佐。璘起兵,逃還彭澤;璘敗,當誅。初,白遊幷州,見郭子儀,奇之。子儀嘗犯法,白為救免。至是子儀請解官以贖,有詔長流夜郎。會赦,還尋陽,坐事下獄。時宋若思將吳兵三千赴河南,道(取道,經過)尋陽,釋囚闢為參謀,未幾辭職。李陽冰為駭塗令,白依之。代宗立,以左拾遺召,而白已卒,年六十餘。

李白的人生得意須盡歡,莫使金樽空對月用英文怎麼說

To be the man, who will make it happen

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜” 區別,杜甫與李白又合稱“大李杜” 。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《樑甫吟》、《早發白帝城》等多首。

李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》捲上),就其開創意義及藝術成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。

相關問題答案
謫仙人用英文怎麼翻譯?
仙人用英文怎麼說?
小時候用英文怎麼翻譯?
至尊寶用英文怎麼翻譯?
人名英文怎麼翻譯?
你很煩用英文怎麼翻譯?
假如用英文怎麼翻譯?
能會用英文怎麼翻譯?
老公用英文怎麼翻譯?
妖精用英文怎麼翻譯?