加拿大為什麼說英語?
為什麼美國加拿大澳大利亞都說英語?
因為澳大利亞新西蘭等等這些國家歷史上都是英帝國的殖民地。在歷史上就有很多英國人移民或者去到殖民地工作啊。以後就再哪裡生活了。還有就是英國強制殖民地的原居民學習英國的語言啊。所以發展到現在他們說的都是英語嘛。這個很好理解的。就跟新加坡人大部分都講華語一樣。
加拿大的官方語言為什麼是英語
這就要從加拿大的歷史說起了加拿大的原住民是印第安人和愛斯基摩人。十六世紀起,英,法裔人大量湧入。其後兩國展開數次殖民地戰爭,結果英國於 1763年的巴黎和約中獲得加拿大支配權。
1867年7月1日,英國議會通過了《BRITISH NORTH AMERICA [BNA] ACT OF 1867》(北美法律),正式承認加拿大自治權,以ONTARIO,QUEBEC,NOVA SCOTIA,NEW BRUNSWICK四省形成加拿大聯邦,7月1日也被定為加拿大的國慶日。以後其他省區逐步加入聯邦,1999-2000年3月NUNAVUT成為10個省,2個特區之後的第13個區域加入聯邦。
1931年,加拿大的內政外交正式脫離了英國的從屬關係,得到了完全的自治權,成為英聯邦成員國,其議會也後獲得與英國議會平等的立法權。 1945年加入國際聯盟,並於1949年加入北大西洋公約組織,正式穩固了其在國際政治方面的地位。
1965年,加錠大制定了自己的國歌,國旗。
1882年4月17日,英女皇在OTTAWA 宣佈加拿大在立法上脫離英國,並簽署《加拿大憲法草案》 即現行的加拿大憲法。
加拿大全部地區都是說英語的嗎?
雖然在任何一天您在加拿大的主要城市街道上可聽到超過150種語言,其官方語言只是英語和法語。加拿大的官方語言為英語和法語。60%加拿大人將英語作為其主要使用語言, 24%的人講法語。除英語和法語外,漢語被列為第二最普遍使用的語言。
在加拿大所有聯邦級別的通信既使用英語又使用法語。在省級有所不同,每個省有它自己的一套規則,指出它的官方語言是哪一個,例如,在魁北克官方語言是法語,而在不列顛哥倫比亞、阿爾伯塔、薩斯喀徹溫、曼尼託巴和安大略省,官方語言是英語,在加拿大隻有一個省是按照省的法律真正同時說兩種語言的,那就是新不論瑞克。
早在加拿大說英語和法語之前,在國家的不同區域有著許多民族語言。2001年加拿大人口普查數據表明,有3種主要的土族語言傳說曾作為母語,它們是:Cree, Inuktitut and Ojibway。
加拿大是由許多來自於世界各個角落的第一代、第二代和第三代移民組成的家族。不難找到許多來自於一個國家的集中人群,如愛爾蘭、蘇格蘭、意大利、法國、希臘、德國、日本、韓國、中國、葡萄牙、波蘭、墨西哥 等國家。這意味著,在主要的大城市裡,您總能夠找到一些場廠說您自己的本國語言。
許多大城市也有很多其他語言學校,如教意大利文、德文、西班牙文、葡萄牙文、中文等等,您可在每個城市的黃頁電話薄中很容易找到。
為什麼加拿大的官方語言是英語,而魁北克卻是說法語的
因為法裔加拿大人主要聚集在魁北克省
而英語和法語都是加拿大官方語言
加拿大哪些州是說英語的?
加拿大有10個省和3個地區,沒有州。
加拿大隻有1個省(魁北克省)是說法語的,其它的9個省和3個地區都說英語。
加拿大怎麼又說英語又說法語的呢
因為英語和法語都是加拿大的官方語言呀。你遇到的是以法語為第一母語的人群,他們之間的交流當然是用法語咯。
加拿大最開始是法國人統治的地方,中心城市在蒙特利爾,以此分界,北面主要是法裔,南面主要是英裔,後來隨著美國獨立戰爭的成功,在美國的英國死忠派系北移至安省一帶,並發動戰爭最後戰勝了法國人。
後來成立加拿大聯邦,由於中心城市蒙特利爾是英法兩族矛盾衝突最尖銳的戰場,為了避免不必要的麻煩,所以將聯邦的首都改址在渥太華。
這些,都是歷史課堂上講的內容了。
在魁省,法語教育是放在首位的,除非父母雙方都是講英語並不懂法語,否則孩子只能進入法語系統的學校。中學開始,需要必修第二語言,至於修什麼語言,那就看個人選擇了。到了大學,每一個學位課程都要求必須修一門外語。
所以在蒙特利爾,學習外語的風氣還是很盛行,受過高等教育的人,許多人都能說最少3門語言,通常是法語,英語,西班牙語,葡萄牙語,意大利語,希臘語等。
提到celin dion,她是英國人後裔。我的老師曾經在中學任教,是她當時的老師,說她開始並不會法語,也是在中學時才開始修法語的。
許多國家說英語 如澳大利亞加拿大
Many countries speak English,such as Australia and Canada
為什麼加拿大人說英語和法語
因為他原來屬於法國和英國的殖民地,所以這兩種語言都通用。
望採納,謝謝
加拿大人是說英語還是有自己的語言
兩者都不是.
我們 (俺就是加拿大人) 說的是加拿大英文. 最接近美國的, 但還是有區別的. 美國的...重點吧? 不知道怎麼描述, 但區別很小....就好像.....標準普通話和北京普通話的區別吧...
當然, 很很很很 (我個人很喜歡強調) 的一點就是...美國很大. 和中國一樣, 這邊的英文和那邊的英文, 差異很大...南邊的英文是一種, 中部是一種, 北邊是一種.
加拿大的比較像北邊的. 然後, 我們的差異沒有美國或英國的那麼大, 因為我們都是聚集在美國靠近的那個邊緣...所以, 嗯, 很像美國北邊的. (應該說~ 美國北邊的英文像咱加拿大的.)
=)
So, in conclusion, we speak CANADIAN English, not American, nor is it British English. :D
當然...-_-;;;; 除了加拿大人會區分美國英文和加拿大英文的區別......the rest of the world, 剩下的世界, 就都說我們說的是美試的......-_-;