鄉下人用英語怎麼說?

General 更新 2024-11-04

鄉下人很純樸 英文怎樣翻譯

People from骸suburban districts are unsophisticated.

“民工”用英語怎麼說?

migrant worker(打工仔,民工)

特色名詞,參考下文:

英文中沒有“民工”一詞,要麼被一些外文媒體寫作拼音“mingong”要麼直接譯為“migrant”,意為遷移者,當然,還有一些國內英文媒體,比如chinadaily譯為“immigrant”,意為移民。

這些英文翻譯為什麼不直接移為“peasent worker”或者“countryman worker”?

因為如果這樣翻譯,友邦們又要驚詫了,“哦,原來21世紀的中國礎行的是種族隔離制度,他們已經把農民和工人,城裡人和鄉下人隔離起來了”!

農民用英語怎麼說?

chuff

鄉下人:粗魯的、遲鈍的人;鄉下佬

hick

鄉下佬:易上當的人或外地人:

peasant

莊稼人;鄉下人

provincial

鄉下人:一個有鄉下觀念或習慣的人

redneck

紅脖子,鄉下佬:對屬於農村勞動階層,特別是美國南方這一階層白人的貶稱

rustic

鄉下人

鄉巴佬:被認為粗鄙、粗俗或頭腦簡單的人

“鄉下人”的英文是????

ch海ff

鄉下人:粗魯的、遲鈍的人;鄉下佬

hick

鄉下佬:易上當的人或外地人:

peasant

莊稼人;鄉下人

provincial

鄉下人:一個有鄉下觀念或習慣的人

redneck

紅脖子,鄉下佬:對屬於農村勞動階層,特別是美國南方這一階層白人的貶稱

rustic

鄉下人

鄉巴佬:被認為粗鄙、粗俗或頭腦簡單的人

土包子用英語怎麼說

土包子

1.bumpkin

2.country bumpkin

3.clodhopper

4.yokel土包子;鄉巴佬

1.bumpkin鄉下人,土包子

1.bumpkin

農村人翻譯英語簡寫

農村人

翻譯成英文最簡單的是:countryman,沒有簡寫形式。

countryman 英[ˈkʌntrimən] 美[ˈkʌntrimən]

n. 同胞; 鄉下人; 某地人,某國人;

[例句]He had the red face of a countryman.

他有著鄉下人的紅潤臉龐。

[其他] 複數:countrymen

滿意請採納,謝謝!

相關問題答案
鄉下人用英語怎麼說?
剩下的人用英語怎麼說?
愛某人用英語怎麼說?
相同的人用英語怎麼說?
解放某人用英語怎麼說?
優秀個人用英語怎麼說?
伊人用英語怎麼說?
有錢人用英語怎麼說?
文人用英語怎麼說?
溫度下降用英語怎麼說?