日語沒什麼?

General 更新 2024-11-27

沒什麼 的日文怎麼說?

翻譯要看情況的:

1 (不好意思啊)沒什麼

どんでもない / かまわない /気にしないでください

2 (哇,他好厲害啊)沒什麼

たいしたことはない / たいしたもんじゃない

3 (你的傷口沒事吧?)沒什麼

大丈夫(だいじょうぶ) / たいしたことはない /何でもない

請參考~~~~~~~

沒什麼用日語怎麼說?

何もない。什麼也沒有。

何でもない。沒事

日語中沒什麼的兩種說法的區別是什麼?

南爹莫奈

何(なん)でもない)意思是 無所謂~怎麼樣都行~

爹吃妮

別に(べつに)意思:沒什麼特別的~ 可以翻譯成 並不...並沒有~

舉個例子吧

比如說被詢問。。你喝可樂還是啤酒?

這個時候就可以說 何(なん)でもない) 表示都可以 無所謂 哪個都行的意思~

再就是別に(べつに) 什麼時候用了~

比如被人說。。哇~你好厲害啊~ 這麼難的問題都能解決~~

這個時候就可以說 別に(べつに)。。 翻譯成沒什麼啦~ (說實話 感覺有點欠扁~)

不過別に(べつに)也是可以用於很正式的說法的。。

比如~ 別にこれという理由もない (並沒有什麼象樣的理由。)

還有什麼問題歡迎詢問哈~

“沒什麼”的日文

你說的是「別に」。

還有「特に」也是沒什麼。是「別にないです」和「特にないです」的縮略。

沒什麼好說的,有日語怎麼說?

寫作:【何もない】 羅馬音:nani mo nai

中文翻供日文多多少少都一些差異 望採納

沒什麼事用日語怎麼說?

看語境吧。

別に

何でもない

いいえ

大丈夫

都可以的福有些口語化,有些書面化。

日語:沒有xx沒有xx ,“你還有什麼?”怎麼說?

xxもなければxxもない。

あなたにまだなにがあるっていうの?

沒什麼大不了的 用日語怎麼說

女(おんな)は大(たい)したことじゃない、いなかったら俺(おれ)はチェンジするぞ

“胡說什麼哪!”“怎麼了”“沒什麼了”日語怎麼說?

正式點的:何を言うんで處か、ばかなことを言わないでください

どうしたんですか

何でもないんです

口語點的:

何を言ってんの?

バカなことを言うな!

どうしたの?

なんでもない或者べつに

已經沒有什麼好怕的了日文

もう 恐(こわ)れるものがないよ。這是直譯,女姓語氣。

個人覺得,把第一個もう改成 今から恐(こわ)れるものがないよ好點。

從現在起,再也沒有什麼值得害怕的東西了。

相關問題答案
日語沒什麼?
丸在日語是什麼意思?
銀魂在日本沒什麼人氣?
想學日語買什麼書?
專業商務日語是什麼?
日語唄什麼意思?
牙買蝶日語是什麼?
學日語看什麼動漫好?
顯卡日語是什麼?
很棒用日語是什麼意思?