乏味的工作英文怎麼說?
General 更新 2024-12-24
苦逼的生活,乏味的工作,用英語怎麼寫
苦逼的生活,乏味的工作
Hard life, tedious work
苦逼的生活,乏味的工作
Hard life, tedious work
翻譯英文 這份工作非常乏味無聊,我勸你還是別幹了
this job is very boring and dejected,i advise you don't do it anymore.
“枯燥乏味”的英文怎麼說
boring令人枯燥的
bored 感到枯燥
“乏味的”用英語怎麼翻譯
boring
令人乏味的科學用英語怎麼說?
boring science
“枯燥的辦公室工作讓我感到很無聊”英文怎麼說
枯燥的辦公室工作讓我感到很無聊
翻譯成英文是:Boring office work makes me feel bored.
相關單詞學習:
boring
英[ˈbɔ:rɪŋ] 美[ˈbɔrɪŋ, ˈbor-]
adj. 無聊的,無趣的; 令人厭煩的; 單調的,乏味的; 枯燥的;
n. 鑽孔; 鑽屑;
v. 令人厭煩(bore的現在分詞);
[例句]Exercising alone can be boring.
獨自鍛鍊會很枯燥。
[其他] 原型: bore 複數:borings
乏味的與感到乏味的分別用英語怎麼說?
boring bored
前者指物,後者指人