吃飯了日語怎麼說?
吃飯了嗎用日語怎麼說
もう 食べましたか
もう たべましたか
MO TA BE MA XI TA KA
吃飯了 日語怎麼說,有 中文譯音嗎
食事をする。--吃飯。
小苦急熬死路
ご飯時間です、食事時間です。--吃飯啦,飯點啦。。
搞含急看爹死,小苦急 季刊跌死。
食事は終りました。吃【完】飯了
小苦急哇 熬哇裡嗎洗他。
*晝を食べる。--吃午飯
HI 如熬 他別如
請參考。。。
請問 吃飯 的日語 怎麼說?
吃飯去
食事に行きます
しょく禒にいきます
shoku ji ni i ki ma su
你吃飯了麼?
食事をしましたか
しょくじをしましたか
shoku ji wo shi ma shi ta ka
求日語的一些吃飯用語
生活中的各色聚餐中總少不了要說幾句客套話,這是用餐的基本禮儀,可是如果這方面的口語掌握不好,也許會造成一些不必要的煩擾,所以用日語說上幾句餐桌上的客套話,是很多職場人士的必備武器吧,趕快一起來學習下吧!
酒やおかずを勧める 主人勸酒菜
簡単な食事を用意しました。 (我準備了簡單的飯菜。)
いま、お茶を入れます。 (我去泡點茶。)
何もございませんが、どうぞ召し上がって下さい。 (沒什麼好飯菜,請嚐嚐吧。)
何もおかまいませんが、どんどん召し上がってください。 (什麼也沒有準備,請多吃點。)
熱いうちに召し上がって下さい。 (請趁熱吃。)
どんどん食べてください。 (請使勁吃。)
お口に合うかどうか分かりませんが、ご自由にお食べください。 (不知道和不和您的口味,請隨便吃。)
好きなものを思う存分召し上がって下さい。( 喜歡吃的東西請儘量吃。)
もうすこしいかがでしょうか。 (再來一點兒怎麼樣?)
どうぞ、遠慮なくお上がりください。(請不要客氣的吃吧。)
どうぞ、ご遠慮なく。(請不要客氣。)
どうぞ、ご遠慮なさらないで。(請別客氣。)
私の得意料理なんです。(這是我的拿手菜。)
どう?(怎麼樣?)
どうですか。(怎麼樣?)
飲み物は何にしますか。(喝點兒什麼?)
お口に合いますか。(合你的口味嗎?)
嫌いなものは無理しなくてもいいですよ。(不喜歡的東西不要勉強。)
日本の清酒、いかがでしょうか。(日本的清酒怎麼樣?)
ビールをどうぞ。(請喝啤酒。)
ご成功をお祈りして、乾杯いたしましょう。(祝願您成功,乾杯!)
皆さんの健康のために、乾杯!(為了大家的健康乾杯!)
お粗末(そまつ)さまでした。(怠慢了。)
お客の答え 客人的回答
いただきます。(我吃了(喝了)。)
では、遠慮なくいただきます。(那我就不客氣了。)
おいしいですね。真好吃啊。
うまい!好吃!(男性用語)
おかわり。(再來一碗。)
どうお、おかまいなく。(請別忙活了。)
赤ワインにしましょう。(來點兒紅葡萄酒吧。)
大好きです。(我很喜歡)
お酒はだめです。(不能喝酒。)
あまり飲めないです。(不太能喝。)
ベジタリアンです。(我是素食主義者。
えびアレルギーです。我對蝦過敏。
もう結構(けっこう)です。已經夠了。)
もういっぱいです。(已經飽了。)
もうこれ以上いただけません。(已經不能再吃。)
もうこれ以上飲めません。(已經不能再喝了。)
もうずいぶんいただきました。(已經吃得很多了。)
ごちそうさまでした。(謝謝您的款待。)
とてもおいしかったです。(非常好吃。)
今日はごちそうになりまして、本當にありがとうございました。(今天承蒙您的款待,非常感謝。)
今度、中華料理をご馳走します。(下次我請你吃中國菜。)
日語的吃飯和粥怎麼說?
都用 taberu
日語“吃飯”、“你好”音譯怎麼說? 15分
日語:食事。仮名:しょくじ。註音:syokuji。漢語擬音:小哭雞。漢語:吃飯---日語:こんにちは。仮名:こんにちは。註音:kon nichi wa。漢語擬音:空妮七挖。漢語:你好。
午飯吃什麼 用日語怎麼說
和前輩或者年長的人的說法--お晝ご飯は、いかがになさいますか?
和同輩的人或者同事說的客氣一點---お晝ご飯は、何を食べますか?
和同輩或關係比較好的同事普通說法---お晝ご飯は何を食べる?
與自己的下屬或者晚輩---お晝は何を食べ礌?或者直接問 お晝は?
日語 來吃飯吧 怎麼說
一般媽媽喊你來吃飯:①ご飯ができたよ、(食べてきなさい)←可說可不說
②ご飯の時間よ、來てね。
一般在飯桌上大家在等吃飯,或者在談話,等人到齊了或者飯菜到齊了:食べましょう!(召し上がりましょう←尊敬)
在鄉下或者老人家:食って(くって)、是勸你吃的說法
我吃完飯了用日語怎麼說
向別人表示吃飽了,吃好了可以說ご馳走様でした(ごちそうさまでした)同時也有感謝招待的意思。
如果談話中別人問你吃過了沒有,那麼你的回答是:もう食(た)べました。已經吃過了
現在吃飯去日語怎麼說?
いま ご飯を食べに行くところです
いま ごはんをたべにいくところです
ima gohan wo tabeni iku tokoro desu
順便補充
朝ごはん asagohan 早飯 晝ごはん hirugohan 午飯 晩ごはん bangohan 晚飯
當然這是比較隨意的說法,還有朝食 晝食 夜食等等的說法,
如果需要的話可以發郵件問我^-^